Klausiausi pamokslininkų ir mokytojų, bet negalėjau būti patenkintas jų gyvenimo būdu.
Tie, kurie atsisakė Viešpaties Vardo ir prisirišo prie dvilypumo – kodėl turėčiau šlovinti juos?
Taip kalba Bhikhaa: Viešpats vedė mane susitikti su Guru. Kaip Tu mane laikai, aš pasilieku; kai tu mane saugo, aš išgyvenu. ||2||20||
Dėvėdamas Samaadhi šarvus, Guru užsėdo ant pabalnoto dvasinės išminties žirgo.
Laikydamas rankose Dharmos lanką, Jis iššovė atsidavimo ir nuolankumo strėles.
Jis yra bebaimis amžinojo Viešpaties Dievo baimėje; Jis įsmeigė Guru Šabado Žodžio ietį į protą.
Jis nukirto penkis neišsipildžiusio seksualinio potraukio, neišspręsto pykčio, nepatenkinto godumo, emocinio prisirišimo ir pasipuikavimo demonus.
Guru Amaras Daasas, Tayj Bhaano sūnus iš kilmingos Bhalla dinastijos, palaimintas Guru Nanako, yra karalių meistras.
SALL kalba tiesą; O Guru Amarai Daasai, tu įveikei blogio armiją, kovodamas mūšyje tokiu būdu. ||1||21||
Debesų lietaus lašai, žemės augalai ir pavasario žiedai nesuskaičiuojami.
Kas gali žinoti saulės ir mėnulio spindulių, vandenyno ir Gango bangų ribas?
Su Šivos meditacija ir tikrojo Guru dvasine išmintimi, sako poetas BHALLAS, tai galima suskaičiuoti.
O Guru Amar Daas, Jūsų šlovingos dorybės yra tokios didingos; Jūsų pagyrimai priklauso tik jums. ||1||22||
Swaiyas giria ketvirtąjį Mehlį:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Vientisai medituokite apie Nekaltąjį Pirmąjį Viešpatį.
Guru malone amžinai giedok šlovingą Viešpaties šlovę.
Giedant Jo šloves, protas pražysta ekstazėje.
Tikrasis Guru išpildo savo nuolankaus tarno viltis.
Tarnaudamas Tikram Guru, įgyjamas aukščiausias statusas.
Medituokite apie Nenykstantį, beformį Viešpatį Dievą.
Susitikęs su Juo, žmogus pabėga nuo skurdo.
Kal Sahaar gieda savo šlovingus pagyrimus.
Giedu tyras šloves tos nuolankios būtybės, kuri buvo palaiminta Naamo, Viešpaties Vardo, ambrosialiniu nektaru.
Jis tarnavo Tikrajam Guru ir buvo palaimintas didinga Šabado, Dievo Žodžio, esme. Nekaltasis Naamas buvo įrašytas į jo širdį.
Jis mėgaujasi ir mėgaujasi Viešpaties vardu ir perka šlovingąsias Visatos Viešpaties dorybes. Jis ieško tikrovės esmės; jis yra lygaus teisingumo šaltinis.
Taip kalba poetas KALLas: Guru Raamas Daasas, Har Daaso sūnus, užpildo tuščius baseinus. ||1||
Teka ambrozinio nektaro srovė ir gaunamas nemirtingas statusas; baseinas amžinai perpildytas Ambrosial Nektaro.
Tie šventieji, kurie praeityje tarnavo Viešpačiui, geria šį nektarą ir plauna jame savo mintis.
Dievas pašalina jų baimes ir laimina juos bebaimio orumo būsena. Savo Šabado Žodžiu Jis juos išgelbėjo.
Taip kalba poetas KALLas: Guru Raamas Daasas, Har Daaso sūnus, užpildo tuščius baseinus. ||2||
Tikrojo Guru supratimas yra gilus ir gilus. Sat Sangat yra jo grynoji kongregacija. Jo Siela persmelkta giliai raudona Viešpaties Meilės spalva.
Jo proto lotosas lieka budrus ir sąmoningas, apšviestas intuityvios išminties. Savo namuose Jis gavo Bebaimį, Nekaltąjį Viešpatį.