Aš esu auka tiems, kurie prisimena Viešpatį.
Per Guru Šabado žodį aš susijungiu su Viešpačiu.
Aš paliečiu jų pėdų dulkes prie savo veido ir kaktos; sėdėdamas Šventųjų draugijoje, giedu Jo šlovingąsias šloves. ||2||
Aš giedu šlovingą Viešpaties šlovę, kaip patinka Viešpačiui Dievui.
Su Viešpaties vardu giliai mano vidinėje būtybėje, mane puošia Šabado žodis.
Guru Bani Žodis girdimas keturiuose pasaulio kampeliuose; per jį susiliejame į Tikrąjį Vardą. ||3||
Ta nuolanki būtybė, kuri ieško savyje,
Per Guru Šabado žodį mato Viešpatį savo akimis.
Per Guru Šabadą jis tepa akis dvasinės išminties tepalu; maloningas Viešpats savo malone sujungia jį su savimi. ||4||
Didelės sėkmės dėka aš gavau šį kūną;
šiame žmogaus gyvenime aš sutelkiau savo sąmonę į Šabado žodį.
Be Šabado viską gaubia visiška tamsa; tik Gurmukas supranta. ||5||
Kai kurie tiesiog švaisto savo gyvenimus – kodėl jie net atėjo į pasaulį?
Savavališki manmuchai yra prisirišę prie meilės dvilypumui.
Ši galimybė jiems vėl nepasieks; jų koja slysta, jie gailisi ir atgailauja. ||6||
Per Guru Šabado žodį kūnas pašventinamas.
Jame gyvena tikrasis Viešpats, dorybės vandenynas.
Tas, kuris visur mato Tikriausią iš Tiesos, girdi Tiesą ir įtvirtina ją savo mintyse. ||7||
Egotizmas ir protiniai skaičiavimai atleidžiami per Guru Šabado žodį.
Laikykite Brangųjį Viešpatį arti ir įrašykite Jį savo širdyje.
Tas, kuris amžinai šlovina Viešpatį per Guru Šabadą, susitinka su Tikruoju Viešpačiu ir randa ramybę. ||8||
Jis vienintelis prisimena Viešpatį, kurį Viešpats įkvepia prisiminti.
Per Guru Šabado žodį Jis ateina apsigyventi mintyse.
Jis pats mato ir pats supranta; Jis viską sulieja į save. ||9||
Jis vienintelis žino, kas įdėjo objektą į savo mintis.
Per Guru Šabado žodį jis supranta save.
Ta nuolanki būtybė, kuri supranta save, yra nepriekaištinga. Jis skelbia Guru Bani ir Šabado žodį. ||10||
Šis kūnas yra pašventintas ir apvalytas;
per Guru Šabado žodį jis kontempliuoja Viešpatį, dorybės vandenyną.
Tas, kuris gieda šlovingą Viešpaties šlovę naktį ir dieną ir lieka prisiderinęs prie Jo meilės, gieda Jo šlovingąsias dorybes, panardintas į Šlovingą Viešpatį. ||11||
Šis kūnas yra visų majų šaltinis;
įsimylėjęs dvilypumą, jį klaidina abejonės.
Ji neprisimena Viešpaties ir kenčia amžiną skausmą. Neprisimindama Viešpaties, ji kenčia nuo skausmo. ||12||
Tas, kuris tarnauja Tikrajam Guru, yra patvirtintas ir gerbiamas.
Jo kūnas ir siela – gulbė yra nepriekaištingi ir tyri; Viešpaties teisme, žinoma, kad jis yra tikras.
Jis tarnauja Viešpačiui ir saugo Viešpatį savo mintyse; jis yra išaukštintas, giedantis šlovingą Viešpaties šlovę. ||13||
Be gero likimo niekas negali tarnauti Tikrajam Guru.
Savavališki manmuchai apsigauna ir miršta verkdami ir aimanuodami.
Tuos, kuriuos palaimina Guru malonės žvilgsnis – Brangusis Viešpats sujungia juos su savimi. ||14||
Kūno tvirtovėje yra tvirtai pastatyti turgūs.
Gurmukas perka objektą ir juo rūpinasi.
Dieną ir naktį medituodamas apie Viešpaties Vardą, jis pasiekia didingą, išaukštintą statusą. ||15||
Pats tikrasis Viešpats yra ramybės davėjas.
Per Tobulo Guru Šabadą Jis realizuojamas.
Nanakas šlovina Naamą, tikrąjį Viešpaties vardą; per tobulą likimą Jis surandamas. ||16||7||21||