Gailestingas romiesiems, gailestingumo lobis, Jis prisimena ir saugo mus kiekvienu įkvėpimu. ||2||
Viskas, ką daro Viešpats Kūrėjas, yra šlovinga ir didinga.
Tobulas Guru man nurodė, kad ramybė ateina mūsų Viešpaties ir Mokytojo valia. ||3||
Nerimas, rūpesčiai ir skaičiavimai atmesti; Viešpaties nuolankus tarnas priima Jo įsakymo Hukamą.
Jis nemiršta ir nepalieka; Nanakas yra prisiderinęs prie Jo Meilės. ||4||18||48||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Didžioji ugnis užgesinama ir atšaldoma; susitikus su Guru, nuodėmės bėga.
Įkritau į gilią tamsią duobę; davęs man savo ranką, Jis ištraukė mane. ||1||
Jis yra mano draugas; Aš esu Jo Pėdų dulkės.
Susitikęs su Juo, esu ramus; Jis laimina mane sielos dovana. ||1||Pauzė||
Dabar gavau savo iš anksto numatytą likimą.
Gyvendamas su Viešpaties šventaisiais, mano viltys išsipildo. ||2||
Trijų pasaulių baimė išsklaidyta, ir aš radau savo poilsio ir ramybės vietą.
Visagalis Guru manęs pasigailėjo, o Naamas apsigyveno mano galvoje. ||3||
O Dieve, tu esi Nanako inkaras ir atrama.
Jis yra Darytojas, priežasčių Priežastis; Visagalis Viešpats Dievas yra neprieinamas ir begalinis. ||4||19||49||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Tas, kuris pamiršta Dievą, yra nešvarus, vargšas ir žemas.
Kvailys nesupranta Viešpaties Kūrėjo; vietoj to jis mano, kad jis pats yra darytojas. ||1||
Skausmas ateina, kai žmogus Jį pamiršta. Ramybė ateina, kai žmogus prisimena Dievą.
Štai taip šventieji yra palaimoje – jie nuolat gieda šlovingą Viešpaties šlovę. ||1||Pauzė||
Aukštą Jis pažemina, o žemas akimirksniu pakelia.
Neįmanoma įvertinti mūsų Viešpaties ir Mokytojo šlovės vertės. ||2||
Kol jis žiūri į gražias dramas ir pjeses, išaušta jo išvykimo diena.
Svajonė tampa svajone, o jo veiksmai nesutampa su juo. ||3||
Dievas yra visagalis, priežasčių priežastis; Aš ieškau Tavo Šventovės.
Dieną ir naktį Nanakas mąsto apie Viešpatį; per amžių amžius jis yra auka. ||4||20||50||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Nešu vandenį ant galvos, o rankomis plaunu jiems kojas.
Dešimtys tūkstančių kartų esu jiems auka; žvelgdamas į palaimingą jų Daršano viziją, aš gyvenu. ||1||
Viltis, kurias puoselėju mintyse – mano Dievas jas visas išpildo.
Šluota šluoju šventųjų namus ir mojuoju virš jų vėduoklę. ||1||Pauzė||
Šventieji gieda Viešpaties šlovinimus; Aš klausau, ir mano protas tai geria.
Ta didinga esmė mane ramina ir nuramina, užgesina nuodėmės ir sugedimo ugnį. ||2||
Kai šventųjų galaktika atsidavusiai garbina Viešpatį, aš prisijungiu prie jų ir giedu šlovingą Viešpaties šlovę.
Su pagarba lenkiuosi nuolankiems bhaktams ir tepu veidą jų kojų dulkėmis. ||3||
Sėdėdamas ir atsistodamas giedu Naamą, Viešpaties Vardą; tai aš darau.
Tai Nanako malda Dievui, kad jis susilietų su Viešpaties šventove. ||4||21||51||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Jis vienintelis kerta šį pasaulio vandenyną, kuris gieda šlovingą Viešpaties šlovę.
Jis gyvena su Saadh Sangat, Šventosios Kompanija; didelės sėkmės dėka jis suranda Viešpatį. ||1||