Tavo nuolankūs tarnai sutelkia savo sąmonę ir apmąsto Tave vienakrypčiu protu; tos šventosios būtybės randa ramybę, kartodamos Viešpaties vardą Har, Har, Palaimos lobis.
Jie gieda Tavo šlovę, Dieve, susitikdami su šventaisiais, šventaisiais žmonėmis ir Guru, tikruoju Guru, Viešpatie Dieve. ||1||
Tik jie gauna ramybės vaisių, kurių širdyse Tu, Viešpatie ir Mokytojau, gyveni. Jie kerta siaubingą pasaulio vandenyną – jie žinomi kaip Viešpaties bhaktai.
Prašau, leisk man jiems tarnauti, Viešpatie, leisk man jiems tarnauti. Viešpatie Dieve, Tu, Tu, Tu, Tu, Tu esi tarno Nanako Viešpats. ||2||6||12||
Kaanraa, penktasis Mehlas, antrasis namas:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Giedokite šlovingą šlovę Pasaulio valdovui, Gailestingumo lobiui.
Tikrasis Guru yra skausmo naikintojas, ramybės davėjas; sutikęs Jį, žmogus visiškai išsipildo. ||1||Pauzė||
Prisimindami medituokite apie Naamą, proto atramą.
Milijonai nusidėjėlių pernešami akimirksniu. ||1||
Kas prisimena savo Guru,
nepatirs liūdesio net sapnuose. ||2||
Kas išlaiko savo Guru viduje
- ta nuolanki būtybė liežuviu paragauja didingos Viešpaties esmės. ||3||
Sako Nanakas, Guru buvo man malonus;
čia ir toliau mano veidas švyti. ||4||1||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Aš garbinu ir garbinu Tave, mano Viešpatie ir Mokytojau.
Stovėdamas ir sėdėdamas, miegodamas ir pabudęs, kiekvienu įkvėpimu medituoju apie Viešpatį. ||1||Pauzė||
Naamas, Viešpaties Vardas, gyvena tų širdyse,
kurio Viešpats ir Mokytojas laimina juos šia dovana. ||1||
Taika ir ramybė ateina į jų širdis
kurie susitinka savo Viešpatį ir Mokytoją per Guru žodį. ||2||
Tie, kuriuos Guru laimina Naamo mantra
yra išmintingi ir palaiminti visomis galiomis. ||3||
Sako Nanakas, aš esu auka tiems
kurie yra palaiminti Vardu šiame Tamsiajame Kali jugos amžiuje. ||4||2||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Giedok Dievo šlovę, mano liežuvi.
Nuolankiai lenkitės šventiesiems, vėl ir vėl; per jas Visatos Viešpaties Pėdos pasiliks jumyse. ||1||Pauzė||
Durų į Viešpatį negalima rasti jokiu kitu būdu.
Kai Jis tampa gailestingas, mes ateiname apmąstyti Viešpatį, Har, Har. ||1||
Kūnas nėra apvalomas milijonais ritualų.
Protas pažadinamas ir nušviečiamas tik Saadh Sangat, Šventųjų kompanijoje. ||2||
Troškulio ir troškimo nenumalšina mėgavimasis daugybe Majų teikiamų malonumų.
Giedant Naamą, Viešpaties Vardą, randama visiška ramybė. ||3||
Kai Aukščiausiasis Viešpats Dievas tampa gailestingas,
– sako Nanakas, tada atsikratoma pasaulietiškų susipainiojimų. ||4||3||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Prašyk tokių Visatos Valdovo palaiminimų:
dirbti šventiesiems ir Saadh Sangat, Šventųjų kompanijai. Kartojant Viešpaties Vardą, įgyjamas aukščiausias statusas. ||1||Pauzė||
Garbink savo Viešpaties ir Mokytojo kojas ir ieškok Jo Šventovės.
Džiaukitės tuo, ką daro Dievas. ||1||
Šis brangus žmogaus kūnas tampa vaisingas,