Οι ταπεινοί υπηρέτες σου εστιάζουν τη συνείδησή τους και διαλογίζονται πάνω σου με μονότονο νου. εκείνα τα άγια όντα βρίσκουν ειρήνη, ψάλλοντας το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, τον Θησαυρό της Ευδαιμονίας.
Ψάλλουν τα Δόξα Σου, Θεέ, συναντώντας τον Άγιο, τον Άγιο λαό, και τον Γκουρού, τον Αληθινό Γκουρού, Κύριε Θεέ. ||1||
Μόνο αυτοί αποκτούν τον καρπό της ειρήνης, μέσα στις καρδιές των οποίων μένεις εσύ, Κύριε και Δάσκαλέ μου. Διασχίζουν τον τρομακτικό κόσμο-ωκεανό - είναι γνωστοί ως θιασώτες του Κυρίου.
Σε παρακαλώ, πρόσταξέ με στην υπηρεσία τους, Κύριε, σε παρακαλώ πρόσταξέ με στην υπηρεσία τους. Ω Κύριε Θεέ, εσύ, εσύ, εσύ, εσύ, είσαι ο Κύριος του δούλου Νανάκ. ||2||6||12||
Kaanraa, Fifth Mehl, Second House:
Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Με τη χάρη του αληθινού γκουρού:
Τραγουδήστε τους ένδοξους επαίνους του Κυρίου του Κόσμου, του Θησαυρού του Ελέους.
Ο Αληθινός Γκουρού είναι ο Καταστροφέας του πόνου, ο Δωρητής της ειρήνης. συναντώντας Τον, κάποιος εκπληρώνεται πλήρως. ||1||Παύση||
Διαλογιστείτε σε ανάμνηση στο Ναάμ, την υποστήριξη του νου.
Εκατομμύρια αμαρτωλοί μεταφέρονται σε μια στιγμή. ||1||
Όποιος θυμάται τον γκουρού του,
δεν θα υποφέρω λύπη, ούτε στα όνειρα. ||2||
Όποιος κρατά τον γκουρού του μέσα του
- αυτό το ταπεινό ον γεύεται με τη γλώσσα του την υπέρτατη ουσία του Κυρίου. ||3||
Λέει ο Nanak, ο Γκουρού ήταν ευγενικός μαζί μου.
εδώ και στο εξής, το πρόσωπό μου είναι λαμπερό. ||4||1||
Kaanraa, Πέμπτη Mehl:
Σε λατρεύω και σε λατρεύω, Κύριε και Δάσκαλέ μου.
Όρθιος και καθισμένος, ενώ κοιμάμαι και ξύπνιος, με κάθε ανάσα, διαλογίζομαι τον Κύριο. ||1||Παύση||
Το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, μένει στις καρδιές αυτών,
των οποίων ο Κύριος και Δάσκαλος τους ευλογεί με αυτό το δώρο. ||1||
Η ειρήνη και η ηρεμία μπαίνουν στις καρδιές αυτών
που συναντούν τον Κύριο και τον Κύριό τους, μέσω του Λόγου του Γκουρού. ||2||
Αυτούς τους οποίους ο Γκουρού ευλογεί με το Μάντρα του Ναάμ
είναι σοφοί και ευλογημένοι με όλες τις δυνάμεις. ||3||
Λέει ο Nanak, είμαι θυσία σε αυτούς
που είναι ευλογημένοι με το Όνομα σε αυτή τη Σκοτεινή Εποχή της Κάλι Γιούγκα. ||4||2||
Kaanraa, Πέμπτη Mehl:
Τραγούδα τα Δόξα του Θεού, ω γλώσσα μου.
Ταπεινά προσκυνήστε τους Αγίους, ξανά και ξανά. μέσω αυτών, τα Πόδια του Κυρίου του Σύμπαντος θα έρθουν να μείνουν μέσα σας. ||1||Παύση||
Η Πόρτα του Κυρίου δεν μπορεί να βρεθεί με κανένα άλλο μέσο.
Όταν γίνεται Ελεήμων, ερχόμαστε να διαλογιστούμε τον Κύριο, Χαρ, Χαρ. ||1||
Το σώμα δεν καθαρίζεται από εκατομμύρια τελετουργίες.
Ο νους ξυπνά και φωτίζεται μόνο στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων. ||2||
Η δίψα και η επιθυμία δεν σβήνουν απολαμβάνοντας τις πολλές απολαύσεις των Μάγια.
Ψάλλοντας το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, βρίσκεται η απόλυτη ειρήνη. ||3||
Όταν ο Υπέρτατος Κύριος Θεός γίνει Ελεήμων,
λέει ο Νανάκ, τότε κανείς απαλλάσσεται από τα εγκόσμια μπλεξίματα. ||4||3||
Kaanraa, Πέμπτη Mehl:
Ζητήστε τέτοιες ευλογίες από τον Κύριο του Σύμπαντος:
να εργαστεί για τους Αγίους, και το Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων. Ψάλλοντας το Όνομα του Κυρίου, αποκτάται η υπέρτατη θέση. ||1||Παύση||
Προσκυνήστε τα Πόδια του Κυρίου και Κυρίου σας και αναζητήστε το Ιερό Του.
Να χαίρεστε με ό,τι κάνει ο Θεός. ||1||
Αυτό το πολύτιμο ανθρώπινο σώμα γίνεται γόνιμο,