Ο Κύριος έχει δώσει τον θησαυρό της λατρείας Του στον υπηρέτη Νανάκ. ||2||
Ποιες ένδοξες αρετές Σου μπορώ να περιγράψω, Κύριε και Δάσκαλε; Είσαι ο πιο άπειρος από το άπειρο, Κύριε Βασιλιά.
Δοξάζω το Όνομα του Κυρίου, μέρα και νύχτα. αυτό και μόνο είναι η ελπίδα και η στήριξή μου.
Είμαι ανόητος και δεν ξέρω τίποτα. Πώς μπορώ να βρω τα όριά Σου;
Ο υπηρέτης Νανάκ είναι ο δούλος του Κυρίου, ο υδροφόρος των δούλων του Κυρίου. ||3||
Όπως σε ευχαριστεί, με σώζεις. Ήρθα ζητώντας το Ιερό Σου, Θεέ, Κύριε Βασιλιά.
Περιφέρομαι, καταστρέφοντας τον εαυτό μου μέρα και νύχτα. Κύριε, σώσε την τιμή μου!
Είμαι απλώς ένα παιδί. Εσύ, ω Γκουρού, είσαι ο πατέρας μου. Παρακαλώ δώστε μου κατανόηση και οδηγίες.
Ο υπηρέτης Nanak είναι γνωστός ως σκλάβος του Κυρίου. Κύριε, φύλαξε την τιμή του! ||4||10||17||
Aasaa, Τέταρτο Mehl:
Όσοι έχουν γραμμένο στο μέτωπό τους το ευλογημένο προκαθορισμένο πεπρωμένο του Κυρίου, συναντούν τον Αληθινό Γκουρού, τον Κύριο Βασιλιά.
Ο Γκουρού αφαιρεί το σκοτάδι της άγνοιας και η πνευματική σοφία φωτίζει τις καρδιές τους.
Βρίσκουν τον πλούτο του κοσμήματος του Κυρίου, και μετά, δεν περιπλανιούνται άλλο.
Ο υπηρέτης Νανάκ στοχάζεται στο Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, και στον διαλογισμό, συναντά τον Κύριο. ||1||
Όσοι δεν έχουν κρατήσει το Όνομα του Κυρίου στη συνείδησή τους - γιατί έκαναν τον κόπο να έρθουν στον κόσμο, Κύριε Βασιλιά;
Είναι τόσο δύσκολο να αποκτήσετε αυτή την ανθρώπινη ενσάρκωση, και χωρίς το Ναάμ, είναι όλα μάταια και άχρηστα.
Τώρα, σε αυτήν την πιο τυχερή εποχή, δεν φυτεύει τον σπόρο του Ονόματος του Κυρίου. τι θα φάει η πεινασμένη ψυχή, στον κόσμο μετά;
Οι αυτόκλητοι μανμούχ γεννιούνται ξανά και ξανά. Ω Νανάκ, τέτοιο είναι το Θέλημα του Κυρίου. ||2||
Εσύ, Κύριε, ανήκεις σε όλους, και όλα σε Σένα ανήκουν. Τα δημιούργησες όλα, Κύριε Βασιλιά.
Τίποτα δεν είναι στα χέρια κανενός. όλοι περπατάνε όπως τους κάνεις να περπατήσουν.
Μόνο αυτοί είναι ενωμένοι με Σένα, Αγαπημένε, τον οποίο κάνεις να είναι τόσο ενωμένος. μόνο αυτά είναι ευχάριστα στο Νου Σου.
Ο υπηρέτης Νανάκ έχει συναντήσει τον Αληθινό Γκουρού και μέσω του Ονόματος του Κυρίου, τον έχουν μεταφέρει. ||3||
Μερικοί τραγουδούν τον Κύριο, μέσω των μουσικών Ragas και του ηχητικού ρεύματος των Naad, μέσω των Vedas και με τόσους πολλούς τρόπους. Αλλά ο Κύριος, Χαρ, Χαρ, δεν είναι ευχαριστημένος από αυτά, Κύριε Βασιλιά.
Αυτοί που είναι γεμάτοι απάτη και διαφθορά μέσα τους - τι τους ωφελεί να φωνάζουν;
Ο Δημιουργός Κύριος γνωρίζει τα πάντα, αν και μπορεί να προσπαθήσουν να κρύψουν τις αμαρτίες τους και τις αιτίες των ασθενειών τους.
Ω Νανάκ, εκείνοι οι Γκουρμούχ των οποίων οι καρδιές είναι καθαρές, αποκτήστε τον Κύριο, Χαρ, Χαρ, με λατρεία λατρείας. ||4||11||18||
Aasaa, Τέταρτο Mehl:
Εκείνοι των οποίων οι καρδιές είναι γεμάτες με την αγάπη του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, είναι οι πιο σοφοί και πιο έξυπνοι άνθρωποι, Κύριε Βασιλιά.
Ακόμα κι αν μιλούν εσφαλμένα εξωτερικά, εξακολουθούν να είναι πολύ ευάρεστα στον Κύριο.
Οι Άγιοι του Κυρίου δεν έχουν άλλο μέρος. Ο Κύριος είναι η τιμή των ατιμωμένων.
Το Naam, το Όνομα του Κυρίου, είναι η Βασιλική Αυλή για τον υπηρέτη Nanak. Η δύναμη του Κυρίου είναι η μόνη του δύναμη. ||1||
Όπου κι αν πάει και κάθεται ο Αληθινός Γκουρού μου, αυτό το μέρος είναι όμορφο, Κύριε Βασιλιά.
Οι Σιχ του Γκουρού αναζητούν αυτό το μέρος. παίρνουν τη σκόνη και την απλώνουν στα πρόσωπά τους.
Τα έργα των Σιχ του Γκουρού, που διαλογίζονται στο Όνομα του Κυρίου, εγκρίνονται.
Όσοι λατρεύουν τον Αληθινό Γκουρού, Ω Νανάκ - ο Κύριος τους κάνει να λατρεύονται με τη σειρά τους. ||2||
Ο Σιχ του Γκουρού κρατά την Αγάπη του Κυρίου και το Όνομα του Κυρίου στο μυαλό του. Σε αγαπά, Κύριε, Κύριε Βασιλιά.