Αυτός ο Ίδιος είναι ο Εκτελεστής και ο Ίδιος είναι η Αιτία. ο ίδιος ο Κύριος είναι η Σωτήρια Χάρη μας. ||3||
Salok, Τρίτος Mehl:
Όσοι δεν συναντιούνται με τον Γκουρού, που δεν έχουν καθόλου φόβο Θεού,
Συνέχισε να έρχεσαι και να πηγαίνεις στη μετενσάρκωση και να υποφέρεις τρομερό πόνο. το άγχος τους δεν ανακουφίζεται ποτέ.
Χτυπιούνται σαν ρούχα που πλένονται στους βράχους και χτυπιούνται κάθε ώρα σαν κουδούνια.
Ω Νανάκ, χωρίς το Αληθινό Όνομα, αυτές οι εμπλοκές δεν αφαιρούνται από το να κρέμονται πάνω από το κεφάλι κάποιου. ||1||
Τρίτος Mehl:
Έψαξα στους τρεις κόσμους, φίλε μου. ο εγωισμός είναι κακός για τον κόσμο.
Μην ανησυχείς, ψυχή μου. μίλα την Αλήθεια, ω Νανάκ, την Αλήθεια, και μόνο την Αλήθεια. ||2||
Pauree:
Ο ίδιος ο Κύριος συγχωρεί τους Γκουρμούχ. απορροφώνται και βυθίζονται στο Όνομα του Κυρίου.
Ο Ίδιος τους συνδέει με τη λατρεία λατρείας. φέρουν τα διακριτικά του Σαμπάντ του Γκουρού.
Όσοι στρέφονται προς τον Γκουρού, ως sunmukh, είναι όμορφοι. Είναι διάσημοι στην Αυλή του Αληθινού Κυρίου.
Σε αυτόν τον κόσμο, και στον κόσμο μετά, είναι απελευθερωμένοι. συνειδητοποιούν τον Κύριο.
Ευλογημένα, μακάρια εκείνα τα ταπεινά όντα που υπηρετούν τον Κύριο. Τους είμαι θυσία. ||4||
Salok, First Mehl:
Η αγενής, κακομαθημένη νύφη είναι εγκλωβισμένη στο σώμα-τάφο. είναι μαυρισμένη, και το μυαλό της είναι ακάθαρτο.
Μπορεί να απολαύσει τον Σύζυγό της Κύριο, μόνο αν είναι ενάρετη. Ω Νανάκ, η ψυχή νύφη είναι ανάξια, και χωρίς αρετή. ||1||
Πρώτος Mehl:
Έχει καλή διαγωγή, αληθινή αυτοπειθαρχία και τέλεια οικογένεια.
Ω Νανάκ, μέρα και νύχτα, είναι πάντα καλή. αγαπά τον Αγαπημένο της Σύζυγο Άρχοντα. ||2||
Pauree:
Αυτός που συνειδητοποιεί τον εαυτό του, ευλογείται με τον θησαυρό του Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου.
Χορηγώντας το Έλεός Του, ο Γκουρού τον συγχωνεύει στον Λόγο του Σαμπάντ Του.
Ο Λόγος του Μπάνι του Γκουρού είναι άψογος και αγνός. μέσα από αυτό πίνει κανείς στην υπέρτατη ουσία του Κυρίου.
Όσοι γεύονται την υπέρτατη ουσία του Κυρίου, εγκαταλείπουν τις άλλες γεύσεις.
Πίνοντας στην υπέρτατη ουσία του Κυρίου, μένουν ικανοποιημένοι για πάντα. η πείνα και η δίψα τους σβήνουν. ||5||
Salok, Τρίτος Mehl:
Ο σύζυγός της Κύριος είναι ευχαριστημένος και απολαμβάνει τη νύφη Του. η νύφη-ψυχή στολίζει την καρδιά της με το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου.
O Nanak, αυτή η νύφη που στέκεται μπροστά Του, είναι η πιο ευγενής και σεβαστή γυναίκα. ||1||
Πρώτος Mehl:
Στο σπίτι του πεθερού της στο εξής, και στο σπίτι των γονιών της σε αυτόν τον κόσμο, ανήκει στον Άρχοντα Σύζυγό της. Ο άντρας της είναι απροσπέλαστος και ανεξιχνίαστος.
Ω Νανάκ, είναι η ευτυχισμένη νύφη ψυχή, που είναι ευάρεστη στον ανέμελο, ανεξάρτητο Κύριό της. ||2||
Pauree:
Εκείνος ο βασιλιάς κάθεται στο θρόνο, που είναι άξιος αυτού του θρόνου.
Όσοι συνειδητοποιούν τον Αληθινό Κύριο, μόνο αυτοί είναι οι αληθινοί βασιλιάδες.
Αυτοί οι απλοί επίγειοι άρχοντες δεν ονομάζονται βασιλιάδες. στην αγάπη της δυαδικότητας, υποφέρουν.
Γιατί κάποιος να επαινεί κάποιον άλλο που είναι επίσης δημιουργημένος; Αναχωρούν σε χρόνο μηδέν.
Ο Ένας Αληθινός Κύριος είναι αιώνιος και άφθαρτος. Αυτός που, όπως ο Γκουρμούχ, καταλαβαίνει, γίνεται επίσης αιώνιος. ||6||
Salok, Τρίτος Mehl:
Ο Ένας Κύριος είναι ο Σύζυγος όλων. Κανείς δεν είναι χωρίς τον Σύζυγο Άρχοντα.
Nanak, είναι οι αγνές νύφες ψυχής, που συγχωνεύονται στον Αληθινό Γκουρού. ||1||
Τρίτος Mehl:
Το μυαλό αναδεύεται με τόσα κύματα επιθυμίας. Πώς μπορεί κανείς να χειραφετηθεί στην Αυλή του Κυρίου;
Να είστε απορροφημένοι στην Αληθινή Αγάπη του Κυρίου και να εμποτιστείτε με το βαθύ χρώμα της Άπειρης Αγάπης του Κυρίου.
Ω Νανάκ, με τη Χάρη του Γκουρού, κάποιος χειραφετείται, αν η συνείδηση είναι προσκολλημένη στον Αληθινό Κύριο. ||2||
Pauree:
Το Όνομα του Κυρίου είναι ανεκτίμητο. Πώς μπορεί να εκτιμηθεί η αξία του;