Ω Νανάκ, μόνο αυτοί είναι πλούσιοι, που είναι εμποτισμένοι με το Ναάμ. ο υπόλοιπος κόσμος είναι φτωχός. ||26||
Το Όνομα του Κυρίου είναι η Υποστήριξη των ταπεινών δούλων του Κυρίου. Χωρίς το Όνομα του Κυρίου, δεν υπάρχει άλλος τόπος, δεν υπάρχει τόπος ανάπαυσης.
Ακολουθώντας τις Διδασκαλίες του Γκουρού, το Όνομα μένει στο μυαλό, και κάποιος απορροφάται διαισθητικά, αυτόματα στον Κύριο.
Όσοι έχουν μεγάλη καλή τύχη διαλογίζονται στο Ναάμ. νύχτα και μέρα, αγκαλιάζουν την αγάπη για το Όνομα.
Ο υπηρέτης Nanak εκλιπαρεί για τη σκόνη των ποδιών τους. Είμαι για πάντα θυσία σε αυτούς. ||27||
Τα 8,4 εκατομμύρια είδη όντων καίγονται από την επιθυμία και κλαίνε από τον πόνο.
Όλη αυτή η επίδειξη συναισθηματικής προσκόλλησης στη Μάγια δεν θα σας συνοδεύσει την τελευταία στιγμή.
Χωρίς τον Κύριο, η ειρήνη και η ηρεμία δεν έρχονται. σε ποιον να πάμε να παραπονεθούμε;
Με μεγάλη καλή τύχη, συναντά κανείς τον Αληθινό Γκουρού και καταλαβαίνει την ενατένιση του Θεού.
Η φωτιά της επιθυμίας έχει σβήσει τελείως, ω υπηρέτη Νανάκ, εγγράφοντας τον Κύριο μέσα στην καρδιά. ||28||
Κάνω τόσα λάθη που δεν έχουν τέλος ή όριο.
Ω Κύριε, σε παρακαλώ να είσαι ελεήμων και συγχώρεσέ με. Είμαι αμαρτωλός, μεγάλος παραβάτης.
Ω, Αγαπητέ Κύριε, αν έκανες λογαριασμό για τα λάθη μου, δεν θα ερχόταν καν η σειρά μου να συγχωρεθώ. Σε παρακαλώ συγχώρεσε με και ένωσε με με τον Εαυτό Σου.
Ο Γκουρού, στην Ευχαρίστησή Του, με ένωσε με τον Κύριο Θεό. Έχει κόψει όλα τα αμαρτωλά λάθη μου.
Ο υπηρέτης Νανάκ γιορτάζει τη νίκη όσων στοχάζονται στο Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ. ||29||
Όσοι έχουν χωριστεί και αποξενωθεί από τον Κύριο, ενώνονται ξανά μαζί Του, μέσω του Φόβου και της Αγάπης του Αληθινού Γκουρού.
Ξεφεύγουν από τον κύκλο της γέννησης και του θανάτου και, ως Γκουρμούχ, διαλογίζονται το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου.
Συμμετέχοντας στο Saadh Sangat, στην Εκκλησία των Γκουρού, αποκτώνται τα διαμάντια και τα κοσμήματα.
O Nanak, το κόσμημα είναι ανεκτίμητο. οι Γκουρμούχ το ψάχνουν και το βρίσκουν. ||30||
Οι αυτόκλητοι manmukhs δεν σκέφτονται καν το Naam. Καταραμένη η ζωή τους, και καταραμένα τα σπίτια τους.
Αυτός ο Κύριος που τους δίνει τόσα πολλά να φάνε και να φορέσουν - δεν ενσωματώνουν αυτόν τον Κύριο, τον Θησαυρό της Αρετής, στο μυαλό τους.
Αυτό το μυαλό δεν τρυπιέται από τον Λόγο του Σαμπάντ. πώς μπορεί να φτάσει να κατοικήσει στο αληθινό του σπίτι;
Οι αυτόκλητες μανμούχ είναι σαν πεταμένες νύφες, που καταστρέφονται πηγαινοερχόμενοι στον κύκλο της μετενσάρκωσης.
Οι Γκουρμούχ εξωραΐζονται και εξυψώνονται από το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου. το κόσμημα του πεπρωμένου είναι χαραγμένο στα μέτωπά τους.
Κατοχυρώνουν το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, μέσα στις καρδιές τους. ο Κύριος φωτίζει την καρδιά τους-λωτό.
Είμαι για πάντα θυσία σε όσους υπηρετούν τον Αληθινό Γκουρού τους.
Ω Νανάκ, λαμπερά και φωτεινά είναι τα πρόσωπα εκείνων των οποίων τα εσωτερικά όντα φωτίζονται με το Φως του Ναάμ. ||31||
Όσοι πεθαίνουν στον Λόγο του Σαμπάντ σώζονται. Χωρίς το Shabad, κανείς δεν ελευθερώνεται.
Φορούν θρησκευτικές ενδυμασίες και κάνουν κάθε λογής τελετουργίες, αλλά έχουν καταστραφεί. στην αγάπη της δυαδικότητας, ο κόσμος τους καταστρέφεται.
Ω Νανάκ, χωρίς τον Αληθινό Γκουρού, το Όνομα δεν αποκτάται, παρόλο που κάποιος μπορεί να το λαχταρήσει εκατοντάδες φορές. ||32||
Το Όνομα του Κυρίου είναι εντελώς μεγάλο, υψηλό και υψηλό, το υψηλότερο των υψηλών.
Κανείς δεν μπορεί να ανέβει σε αυτό, παρόλο που μπορεί να το λαχταρήσει, εκατοντάδες φορές.
Μιλώντας για αυτοπειθαρχία, κανείς δεν γίνεται αγνός. όλοι κυκλοφορούν φορώντας θρησκευτικά ρούχα.
Όσοι ευλογούνται από το κάρμα των καλών πράξεων πηγαίνουν και ανεβαίνουν τη σκάλα του Γκουρού.
Ο Κύριος έρχεται και κατοικεί μέσα σε εκείνον που συλλογίζεται τον Λόγο του Σαμπάντ του Γκουρού.