Ο Κύριος του Σύμπαντος είναι όμορφος, ικανός, σοφός και παντογνώστης.
Οι αρετές του είναι ανεκτίμητες. Με μεγάλη καλή τύχη, Τον βρήκα. ο πόνος μου διαλύθηκε και οι ελπίδες μου εκπληρώθηκαν.
Προσεύχεται Νανάκ, μπήκα στο Ιερό Σου, Κύριε, και ο φόβος μου για το θάνατο έχει εξαλειφθεί. ||2||
Salok:
Χωρίς το Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων, κάποιος πεθαίνει περιπλανώμενος μπερδεμένος, εκτελώντας κάθε λογής τελετουργίες.
Ω Νανάκ, όλοι δεσμεύονται από τους ελκυστικούς δεσμούς της Μάγιας και το καρμικό αρχείο προηγούμενων ενεργειών. ||1||
Όσοι είναι αρεστοί στον Θεό είναι ενωμένοι μαζί Του. Διαχωρίζει τους άλλους από τον Εαυτό Του.
Ο Νανάκ έχει μπει στο Ιερό του Θεού. Το μεγαλείο του είναι ένδοξο! ||2||
Chhant:
Την καλοκαιρινή περίοδο, τους μήνες Jayt'h και Asaarh, η ζέστη είναι τρομερή, έντονη και έντονη.
Η πεταμένη νύφη χωρίζεται από την Αγάπη Του και ο Κύριος δεν την κοιτάζει καν.
Δεν βλέπει τον Κύριό της και πεθαίνει με έναν πονεμένο αναστεναγμό. την εξαπατά και τη λεηλατεί η μεγάλη της περηφάνια.
Γυρίζει τριγύρω, σαν ψάρι έξω από το νερό. προσκολλημένη στη Μάγια, είναι αποξενωμένη από τον Κύριο.
Αμαρτάνει, και έτσι φοβάται τη μετενσάρκωση. ο Αγγελιαφόρος του Θανάτου σίγουρα θα την τιμωρήσει.
Προσεύχεται ο Νανάκ, πάρε με κάτω από το καταφύγιό Σου, Κύριε, και προστάτευσέ με. Είστε ο Εκπληρωτής της επιθυμίας. ||3||
Salok:
Με στοργική πίστη, είμαι προσκολλημένος στον Αγαπημένο μου. Δεν μπορώ να επιβιώσω χωρίς Αυτόν, έστω και για μια στιγμή.
Διαποτίζει και διαπερνά το μυαλό και το σώμα μου, ω Νανάκ, με διαισθητική ευκολία. ||1||
Ο φίλος μου με πήρε από το χέρι. Ήταν ο καλύτερός μου φίλος, μια ζωή μετά τη ζωή.
Με έκανε δούλο των ποδιών Του. Ω Νανάκ, η συνείδησή μου είναι γεμάτη αγάπη για τον Θεό. ||2||
Chhant:
Η εποχή των βροχών είναι όμορφη. οι μήνες του Saawan και του Bhaadon φέρνουν ευδαιμονία.
Τα σύννεφα είναι χαμηλά και πυκνά με βροχή. τα νερά και τα εδάφη γεμίζουν μέλι.
Ο Θεός διαπερνά τα πάντα παντού. οι εννέα θησαυροί του Ονόματος του Κυρίου γεμίζουν τα σπίτια όλων των καρδιών.
Διαλογιζόμενος σε ανάμνηση στον Κύριο και Δάσκαλο, τον Ερευνητή των καρδιών, σώζεται όλη η καταγωγή.
Κανένα ψεγάδι δεν κολλάει σε εκείνο το ον που παραμένει ξύπνιο και συνειδητοποιημένο στην Αγάπη του Κυρίου. ο Ελεήμων Κύριος είναι για πάντα επιεικής.
Προσεύχεται Nanak, βρήκα τον σύζυγό μου, τον Κύριό μου, που είναι για πάντα ευχάριστος στο μυαλό μου. ||4||
Salok:
Διψασμένος από επιθυμία, περιφέρομαι. πότε θα δω τον Κύριο του Κόσμου;
Υπάρχει κάποιος ταπεινός Άγιος, κάποιος φίλος, ω Νανάκ, που μπορεί να με οδηγήσει στη συνάντηση με τον Θεό; ||1||
Χωρίς να Τον συναντήσω, δεν έχω γαλήνη ή ηρεμία. Δεν μπορώ να επιβιώσω για μια στιγμή, έστω και για μια στιγμή.
Εισερχόμενος στο Ιερό των Αγίων του Κυρίου, ω Νανάκ, οι επιθυμίες μου εκπληρώνονται. ||2||
Chhant:
Στη δροσερή, φθινοπωρινή εποχή, τους μήνες του Assu και του Katik, διψάω για τον Κύριο.
Αναζητώντας το Ευλογημένο Όραμα του Ντάρσαν Του, περιφέρομαι και αναρωτιέμαι, πότε θα συναντήσω τον Κύριό μου, τον θησαυρό της αρετής;
Χωρίς τον Αγαπημένο μου Σύζυγο, Κύριε, δεν βρίσκω γαλήνη, και όλα τα περιδέραια και τα βραχιόλια μου γίνονται καταραμένα.
Τόσο όμορφη, τόσο σοφή, τόσο έξυπνη και ενημερωμένη. ακόμα, χωρίς την αναπνοή, είναι απλώς ένα σώμα.
Κοιτάζω εδώ κι εκεί, προς τις δέκα κατευθύνσεις. Το μυαλό μου διψάει τόσο πολύ να συναντήσω τον Θεό!
Προσεύχεται Νανάκ, ρίξε το Έλεός Σου πάνω μου. ένωσε με με τον εαυτό σου, Θεέ, θησαυρό της αρετής. ||5||
Salok:
Η φωτιά της επιθυμίας ψύχεται και σβήνει. το μυαλό και το σώμα μου είναι γεμάτα γαλήνη και ηρεμία.
Ω Νανάκ, γνώρισα τον Τέλειο Θεό μου. η ψευδαίσθηση της δυαδικότητας διαλύεται. ||1||