και τραγουδά το Kirtan των επαίνων Του στο Saadh Sangat, O Nanak, δεν θα δεις ποτέ τον Αγγελιοφόρο του Θανάτου. ||34||
Ο πλούτος και η ομορφιά δεν είναι τόσο δύσκολο να αποκτηθούν. Ο παράδεισος και η βασιλική εξουσία δεν είναι τόσο δύσκολο να αποκτηθούν.
Τα φαγητά και οι λιχουδιές δεν είναι τόσο δύσκολο να αποκτηθούν. Τα κομψά ρούχα δεν είναι τόσο δύσκολο να αποκτηθούν.
Τα παιδιά, οι φίλοι, τα αδέρφια και οι συγγενείς δεν είναι τόσο δύσκολο να αποκτηθούν. Οι απολαύσεις της γυναίκας δεν είναι τόσο δύσκολο να αποκτηθούν.
Η γνώση και η σοφία δεν είναι τόσο δύσκολο να αποκτηθούν. Η εξυπνάδα και η απάτη δεν είναι τόσο δύσκολο να αποκτηθούν.
Μόνο το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, είναι δύσκολο να αποκτηθεί. O Nanak, αποκτάται μόνο με τη Χάρη του Θεού, στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων. ||35||
Όπου κι αν κοιτάξω, βλέπω τον Κύριο, είτε σε αυτόν τον κόσμο, είτε στον παράδεισο, είτε στις κάτω περιοχές του κάτω κόσμου.
Ο Κύριος του Σύμπαντος είναι Παντοδύναμος παντού. Ω Νανάκ, δεν Του κολλάει καμία κατηγορία ή κηλίδα. ||36||
Το δηλητήριο μετατρέπεται σε νέκταρ και οι εχθροί σε φίλους και συντρόφους.
Ο πόνος μετατρέπεται σε ευχαρίστηση και οι φοβισμένοι γίνονται ατρόμητοι.
Όσοι δεν έχουν σπίτι ή τόπο βρίσκουν τον τόπο ανάπαυσής τους στο Ναάμ, Ω Νανάκ, όταν ο Γκουρού, ο Κύριος, γίνει Ελεήμων. ||37||
Ευλογεί όλους με ταπεινοφροσύνη. Με έχει ευλογήσει και με ταπεινοφροσύνη. Καθαρίζει τα πάντα, και με έχει εξαγνίσει επίσης.
Ο Δημιουργός όλων είναι ο Δημιουργός και εμένα. Ω Νανάκ, δεν Του κολλάει καμία κατηγορία ή κηλίδα. ||38||
Ο θεός του φεγγαριού δεν είναι δροσερός και ήρεμος, ούτε το λευκό σανταλόξυλο.
Η χειμερινή περίοδος δεν είναι δροσερή. Ω Νανάκ, μόνο οι Άγιοι φίλοι, οι Άγιοι, είναι ψύχραιμοι και ήρεμοι. ||39||
Μέσω του Μάντρα του Ονόματος του Κυρίου, Ραάμ, Ραάμ, διαλογίζεται κανείς τον Παντοδύναμο Κύριο.
Όσοι έχουν τη σοφία να μοιάζουν με ευχαρίστηση και πόνο, ζουν τον άψογο τρόπο ζωής, χωρίς εκδίκηση.
Είναι ευγενικοί με όλα τα όντα. έχουν κατατροπώσει τους πέντε κλέφτες.
Παίρνουν το Kirtan του Δόνου του Κυρίου ως τροφή τους. παραμένουν ανέγγιχτα από τη Μάγια, όπως ο λωτός στο νερό.
Μοιράζονται τις Διδασκαλίες με φίλο και εχθρό. αγαπούν τη λατρεία του Θεού.
Δεν ακούν συκοφαντίες. αποποιούμενος την αυτοπεποίθηση, γίνονται η σκόνη όλων.
Όποιος έχει αυτές τις έξι ιδιότητες, ω Νανάκ, λέγεται Άγιος φίλος. ||40||
Η κατσίκα απολαμβάνει να τρώει φρούτα και ρίζες, αλλά αν ζει κοντά σε μια τίγρη, είναι πάντα ανήσυχη.
Αυτή είναι η κατάσταση του κόσμου, ω Νανάκ. το πλήττει η ηδονή και ο πόνος. ||41||
Απάτη, ψευδείς κατηγορίες, εκατομμύρια ασθένειες, αμαρτίες και βρώμικα υπολείμματα κακών λαθών.
αμφιβολία, συναισθηματική προσκόλληση, υπερηφάνεια, ατιμία και μέθη με τη Μάγια
αυτά οδηγούν τους θνητούς στο θάνατο και την αναγέννηση, περιπλανώμενοι χαμένοι στην κόλαση. Παρά τις κάθε είδους προσπάθειες, η σωτηρία δεν βρίσκεται.
Ψάλλοντας και στοχαζόμενοι στο Όνομα του Κυρίου στο Saadh Sangat, η Εταιρεία των Αγίων, ω Νανάκ, οι θνητοί γίνονται άσπιλοι και αγνοί.
Διαρκώς κατοικούν στις ένδοξες δοξασίες του Θεού. ||42||
Στο Ιερό του Καλόκαρδου Κυρίου, του Υπερβατικού Κυρίου και Κυρίου μας, μεταφερόμαστε απέναντι.
Ο Θεός είναι η Τέλεια, Παντοδύναμη Αιτία των αιτιών. Είναι ο Δωρητής των δώρων.
Δίνει ελπίδα στους απελπισμένους. Είναι η Πηγή όλων των πλούτων.
Ο Nanak διαλογίζεται σε ανάμνηση του Θησαυρού της Αρετής. είμαστε όλοι ζητιάνοι, ζητιανεύουμε στην Πόρτα Του. ||43||
Το πιο δύσκολο μέρος γίνεται εύκολο και ο χειρότερος πόνος μετατρέπεται σε ευχαρίστηση.
Τα κακά λόγια, οι διαφορές και οι αμφιβολίες εξαλείφονται, και ακόμη και οι άπιστοι κυνικοί και τα κακόβουλα κουτσομπολιά γίνονται καλοί άνθρωποι.
Γίνονται σταθεροί και σταθεροί, είτε χαρούμενοι είτε λυπημένοι. οι φόβοι τους αφαιρούνται και είναι ατρόμητοι.