Saarang, Fifth Mehl:
Το Αμβροσιακό Νέκταρ του Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, είναι το Στήριγμα του νου.
Είμαι θυσία σε Αυτόν που μου το έδωσε. Υποκλίνομαι ταπεινά στον Τέλειο Γκουρού. ||1||Παύση||
Η δίψα μου έχει σβήσει και έχω στολιστεί διαισθητικά. Τα δηλητήρια της σεξουαλικής επιθυμίας και του θυμού έχουν καεί.
Αυτό το μυαλό δεν έρχεται και φεύγει. μένει σε εκείνο το μέρος, όπου κάθεται ο Άμορφος Κύριος. ||1||
Ο Ένας Κύριος είναι φανερός και λαμπερός. ο Ένας Κύριος είναι κρυμμένος και μυστηριώδης. Ο Ένας Κύριος είναι το απύθμενο σκοτάδι.
Από την αρχή, σε όλη τη μέση και μέχρι το τέλος, είναι ο Θεός. Λέει ο Nanak, σκεφτείτε την Αλήθεια. ||2||31||54||
Saarang, Fifth Mehl:
Χωρίς τον Θεό, δεν μπορώ να επιβιώσω, έστω και για μια στιγμή.
Αυτός που βρίσκει χαρά στον Κύριο βρίσκει απόλυτη ειρήνη και τελειότητα. ||1||Παύση||
Ο Θεός είναι η ενσάρκωση της ευδαιμονίας, η πνοή της ζωής και του πλούτου. ενθυμούμενος Τον στον διαλογισμό, είμαι ευλογημένος με την απόλυτη ευδαιμονία.
Είναι παντοδύναμος, μαζί μου για πάντα. ποια γλώσσα μπορεί να πει τους ένδοξους επαίνους Του; ||1||
Ο Τόπος Του είναι ιερός και η Δόξα Του είναι ιερή. ιεροί είναι όσοι ακούν και μιλούν γι' Αυτόν.
Λέει ο Nanak, ότι η κατοικία είναι ιερή, στην οποία ζουν οι Άγιοί Σου. ||2||32||55||
Saarang, Fifth Mehl:
Η γλώσσα μου ψάλλει το όνομά σου, το όνομά σου.
Στην κοιλιά της μάνας με στήριξες και σε αυτόν τον θνητό κόσμο μόνο εσύ με βοηθάς. ||1||Παύση||
Είσαι ο Πατέρας μου και είσαι η Μητέρα μου. Είσαι ο αγαπημένος φίλος και αδερφός μου.
Είστε η οικογένειά μου και είστε το στήριγμα μου. Είστε ο Δωρητής της Πνοής της Ζωής. ||1||
Είσαι ο θησαυρός μου και είσαι ο πλούτος μου. Είστε τα πετράδια και τα κοσμήματά μου.
Είσαι το Ηλύσιο Δέντρο που εκπληρώνει τις ευχές. Ο Νανάκ σε βρήκε μέσω του Γκουρού και τώρα είναι ενθουσιασμένος. ||2||33||56||
Saarang, Fifth Mehl:
Όπου κι αν πάει, η συνείδησή του στρέφεται στη δική του.
Όποιος είναι chaylaa (υπηρέτης) πηγαίνει μόνο στον Κύριο και Κύριό του. ||1||Παύση||
Μοιράζεται τις λύπες του, τις χαρές του και την κατάστασή του μόνο με τη δική του.
Αποκτά τιμή από τους δικούς του και δύναμη από τη δική του. παίρνει ένα πλεονέκτημα από το δικό του. ||1||
Μερικοί έχουν βασιλική δύναμη, νεολαία, πλούτο και περιουσία. μερικοί έχουν πατέρα και μητέρα.
Τα έχω πάρει όλα, ω Νανάκ, από τον Γκουρού. Οι ελπίδες μου έχουν εκπληρωθεί. ||2||34||57||
Saarang, Fifth Mehl:
Λάθος είναι η μέθη και η υπερηφάνεια στους Μάγια.
Απαλλαγείτε από την απάτη και την προσκόλλησή σας, άθλιο θνητό, και να θυμάστε ότι ο Κύριος του Κόσμου είναι μαζί σας. ||1||Παύση||
Ψεύτικες είναι οι βασιλικές δυνάμεις, η νεολαία, η αριστοκρατία, οι βασιλιάδες, οι ηγεμόνες και οι αριστοκράτες.
Ψεύτικα είναι τα ωραία ρούχα, τα αρώματα και τα έξυπνα κόλπα. ψεύτικα είναι τα φαγητά και τα ποτά. ||1||
Ω προστάτης των πράων και των φτωχών, είμαι ο σκλάβος των σκλάβων Σου. Αναζητώ το Ιερό των Αγίων Σου.
Σε παρακαλώ ταπεινά, σε παρακαλώ, ανακούφισε το άγχος μου. Ω Κύριε της Ζωής, σε παρακαλώ ενώσε τον Νανάκ με τον Εαυτό Σου. ||2||35||58||
Saarang, Fifth Mehl:
Από μόνος του, ο θνητός δεν μπορεί να καταφέρει τίποτα.
Τρέχει τριγύρω κυνηγώντας κάθε λογής πρότζεκτ, απορροφημένος σε άλλες αγκυλώσεις. ||1||Παύση||
Οι σύντροφοί του αυτών των λίγων ημερών δεν θα είναι εκεί όταν θα έχει πρόβλημα.