Saarang, Mehl Kelima:
Nektar Ambrosial Naam, Nama Tuhan, adalah Penopang fikiran.
Saya adalah korban kepada Dia yang memberikannya kepada saya; Saya dengan rendah hati tunduk kepada Guru Sempurna. ||1||Jeda||
Dahaga saya hilang, dan saya telah dihiasi secara intuitif. Racun nafsu seksual dan kemarahan telah dibakar.
Fikiran ini tidak datang dan pergi; ia tinggal di tempat itu, di mana Tuhan Tanpa Bentuk duduk. ||1||
Tuhan Yang Esa adalah nyata dan bercahaya; Tuhan yang Esa itu tersembunyi dan misteri. Tuhan Yang Maha Esa adalah kegelapan yang amat sangat.
Dari awal, sepanjang pertengahan dan sehingga akhir, adalah Tuhan. Kata Nanak, renungkan Kebenaran. ||2||31||54||
Saarang, Mehl Kelima:
Tanpa Tuhan, saya tidak dapat bertahan walau sesaat.
Seseorang yang mendapat sukacita di dalam Tuhan mendapat kedamaian dan kesempurnaan yang total. ||1||Jeda||
Tuhan adalah Perwujudan kebahagiaan, Nafas Kehidupan dan Kekayaan; mengingati-Nya dalam meditasi, saya diberkati dengan kebahagiaan mutlak.
Dia benar-benar Maha Kuasa, bersama saya selama-lamanya; lidah apakah yang dapat mengucapkan puji-pujian kepada-Nya? ||1||
Tempat-Nya adalah suci, dan Kemuliaan-Nya adalah suci; suci adalah mereka yang mendengar dan bercakap tentang Dia.
Kata Nanak, kediaman itu suci, di mana Orang Suci-Mu tinggal. ||2||32||55||
Saarang, Mehl Kelima:
Lidahku menyebut NamaMu, NamaMu.
Di dalam rahim ibu, Engkau menopangku, dan di dunia yang fana ini, hanya Engkau yang menolongku. ||1||Jeda||
Anda adalah Bapa saya, dan Anda adalah Ibu saya; Anda adalah Kawan dan Adik Beradik saya.
Anda adalah Keluarga saya, dan Anda adalah Sokongan saya. Engkaulah Pemberi Nafas Kehidupan. ||1||
Engkau adalah Harta Karunku, dan Engkaulah Kekayaanku. Anda adalah Permata dan Permata saya.
Anda adalah Pokok Elysian yang memenuhi hasrat. Nanak telah menemui Anda melalui Guru, dan kini dia terpesona. ||2||33||56||
Saarang, Mehl Kelima:
Ke mana sahaja dia pergi, kesedarannya beralih kepada dirinya sendiri.
Sesiapa yang chaylaa (seorang hamba) hanya pergi kepada Tuhan dan Tuannya. ||1||Jeda||
Dia berkongsi kesedihannya, kegembiraannya dan keadaannya hanya dengan dirinya sendiri.
Dia memperoleh kehormatan daripada dirinya sendiri, dan kekuatan daripada dirinya sendiri; dia mendapat kelebihan daripada dirinya sendiri. ||1||
Ada yang mempunyai kuasa raja, belia, kekayaan dan harta; ada yang mempunyai ayah dan ibu.
Saya telah memperoleh segala-galanya, wahai Nanak, daripada Guru. Harapan saya telah tercapai. ||2||34||57||
Saarang, Mehl Kelima:
Palsu adalah mabuk dan bangga pada Maya.
Singkirkan penipuan dan keterikatanmu, wahai manusia yang celaka, dan ingatlah bahawa Tuhan Semesta Alam bersamamu. ||1||Jeda||
Salah adalah kuasa diraja, pemuda, bangsawan, raja, pemerintah dan bangsawan.
Salah adalah pakaian yang indah, minyak wangi dan tipu daya; palsu adalah makanan dan minuman. ||1||
Wahai Pelindung orang yang lemah lembut dan miskin, aku adalah hamba hambaMu; Saya mencari Tempat Suci Orang Suci-Mu.
Dengan rendah hati saya memohon, saya mohon kepada-Mu, tolong hilangkan kebimbangan saya; Wahai Tuhan Kehidupan, tolong satukan Nanak dengan Diri-Mu. ||2||35||58||
Saarang, Mehl Kelima:
Dengan dirinya sendiri, manusia tidak dapat mencapai apa-apa.
Dia berlari mengejar pelbagai projek, asyik dengan kekusutan lain. ||1||Jeda||
Temannya beberapa hari ini tidak akan berada di sana ketika dia dalam kesusahan.