سارنگ، پانچواں مہل:
نام کا امرت، رب کا نام، دماغ کا سہارا ہے۔
میں اس پر قربان ہوں جس نے مجھے دیا میں عاجزی کے ساتھ کامل گرو کے سامنے جھکتا ہوں۔ ||1||توقف||
میری پیاس بجھ گئی ہے، اور میں بدیہی طور پر آراستہ ہو گیا ہوں۔ جنسی خواہش اور غصے کے زہر کو جلا دیا گیا ہے۔
یہ دماغ نہیں آتا اور جاتا ہے۔ یہ اس جگہ رہتا ہے، جہاں بے شکل رب بیٹھتا ہے۔ ||1||
ایک رب ہی ظاہر اور روشن ہے۔ ایک رب پوشیدہ اور پراسرار ہے۔ ایک رب ہی اندھیرا ہے۔
شروع سے، وسط تک اور آخر تک، خدا ہے۔ نانک کہتے ہیں، سچ پر غور کرو۔ ||2||31||54||
سارنگ، پانچواں مہل:
خدا کے بغیر، میں ایک لمحے کے لیے بھی زندہ نہیں رہ سکتا۔
جو خُداوند میں خوشی پاتا ہے وہ مکمل سکون اور کمال پاتا ہے۔ ||1||توقف||
خدا نعمتوں کا مجسمہ ہے، زندگی اور دولت کا سانس؛ اسے مراقبہ میں یاد کرتے ہوئے، مجھے مکمل خوشی نصیب ہوتی ہے۔
وہ مکمل طور پر قادر مطلق ہے، میرے ساتھ ہمیشہ ہمیشہ کے لیے ہے۔ کون سی زبان اس کی تسبیح بیان کر سکتی ہے؟ ||1||
اس کی جگہ مقدس ہے، اور اس کی شان مقدس ہے؛ مقدس ہیں وہ جو سنتے اور بولتے ہیں۔
نانک کہتے ہیں، وہ مکان مقدس ہے، جس میں تیرے اولیاء رہتے ہیں۔ ||2||32||55||
سارنگ، پانچواں مہل:
میری زبان تیرا نام، تیرا نام لے رہی ہے۔
ماں کے پیٹ میں، تو نے مجھے پالا، اور اس فانی دنیا میں، تو ہی میری مدد کرتا ہے۔ ||1||توقف||
تم میرے باپ ہو، اور تم میری ماں ہو؛ آپ میرے پیارے دوست اور بہن بھائی ہیں۔
تم میرا خاندان ہو، اور تم میرا سہارا ہو۔ آپ زندگی کی سانس دینے والے ہیں۔ ||1||
تم میرا خزانہ ہو، اور تم میری دولت ہو۔ تم میرے جواہرات اور جواہرات ہو۔
آپ خواہش کو پورا کرنے والے ایلیشین درخت ہیں۔ نانک نے آپ کو گرو کے ذریعے پایا، اور اب وہ پرجوش ہیں۔ ||2||33||56||
سارنگ، پانچواں مہل:
وہ جہاں بھی جاتا ہے، اس کا شعور اپنی طرف مڑ جاتا ہے۔
جو بندہ ہے وہ صرف اپنے رب اور مالک کی طرف جاتا ہے۔ ||1||توقف||
وہ اپنے دکھ، اپنی خوشیاں اور اپنی حالت صرف اپنے ساتھ بانٹتا ہے۔
وہ اپنے سے عزت اور اپنے سے طاقت حاصل کرتا ہے۔ وہ اپنے آپ سے فائدہ اٹھاتا ہے. ||1||
بعض کے پاس بادشاہی طاقت، جوانی، دولت اور جائیداد ہے۔ کچھ کے والد اور والدہ ہیں۔
اے نانک، میں نے سب کچھ گرو سے حاصل کیا ہے۔ میری امیدیں پوری ہو گئیں۔ ||2||34||57||
سارنگ، پانچواں مہل:
جھوٹ مایا کا نشہ اور غرور ہے۔
اپنے فریب اور لگاؤ سے چھٹکارا حاصل کرو، اے بدبخت انسان، اور یاد رکھو کہ دنیا کا رب تمہارے ساتھ ہے. ||1||توقف||
جھوٹے ہیں شاہی طاقتیں، نوجوان، شرافت، بادشاہ، حکمران اور اشرافیہ۔
جھوٹے ہیں عمدہ کپڑے، عطر اور چالاک۔ کھانے اور مشروبات جھوٹے ہیں۔ ||1||
اے حلیموں اور غریبوں کے سرپرست، میں تیرے بندوں کا غلام ہوں۔ میں تیرے اولیاء کی پناہ کا طالب ہوں۔
میں عاجزی سے پوچھتا ہوں، میں تجھ سے التجا کرتا ہوں، براہِ کرم میری پریشانی دور فرما۔ اے زندگی کے رب، براہ کرم نانک کو اپنے ساتھ جوڑیں۔ ||2||35||58||
سارنگ، پانچواں مہل:
خود سے، بشر کچھ بھی نہیں کر سکتا۔
وہ دوسرے الجھنوں میں الجھا ہوا ہر طرح کے منصوبوں کا پیچھا کرتا ہوا بھاگتا ہے۔ ||1||توقف||
ان چند دنوں کے ساتھی اس وقت نہیں ہوں گے جب وہ مصیبت میں ہوں گے۔