Asyik dengan keinginan seksual, kemarahan dan keegoan, dia berkeliaran gila.
Apabila Rasul maut memukul kepalanya dengan kayunya, maka dia menyesal dan bertaubat.
Tanpa Guru Ilahi yang Sempurna, dia berkeliaran seperti Syaitan. ||9||
Salok:
Kuasa adalah penipuan, kecantikan adalah penipuan, dan kekayaan adalah penipuan, seperti kebanggaan keturunan.
Seseorang boleh mengumpulkan racun melalui penipuan dan penipuan, O Nanak, tetapi tanpa Tuhan, tidak ada yang akan bersamanya pada akhirnya. ||1||
Melihat peria itu, dia tertipu, kerana ia kelihatan sangat cantik
Tetapi ia tidak bernilai walau sebiji tempurung, wahai Nanak; kekayaan Maya tidak akan pergi bersama sesiapa pun. ||2||
pauree:
Ia tidak akan bersama anda apabila anda berlepas - mengapa anda bersusah payah untuk mengambilnya?
Beritahu saya, mengapa anda berusaha keras untuk memperoleh apa yang anda mesti tinggalkan pada akhirnya?
Melupakan Tuhan, bagaimana anda boleh berpuas hati? Fikiran anda tidak boleh berpuas hati.
Seseorang yang meninggalkan Tuhan, dan melekatkan dirinya dengan yang lain, akan direndam dalam neraka.
Jadilah baik dan belas kasihan kepada Nanak, ya Tuhan, dan hilangkan ketakutannya. ||10||
Salok:
Keseronokan putera tidak manis; keseronokan berahi tidak manis; nikmat Maya tidak manis.
Saadh Sangat, Kumpulan Yang Maha Suci, manis, Wahai hamba Nanak; Penglihatan Darshan Tuhan yang diberkati adalah manis. ||1||
Saya telah mengabadikan cinta yang membasahi jiwa saya.
Saya telah ditikam oleh Kebenaran, Wahai Nanak; Guru kelihatan begitu manis kepada saya. ||2||
pauree:
Tidak ada yang kelihatan manis bagi penyembah-Nya, kecuali Tuhan.
Semua rasa lain hambar dan hambar; Saya telah menguji mereka dan melihat mereka.
Kejahilan, keraguan dan penderitaan dilenyapkan, apabila Guru menjadi pembela seseorang.
Kaki teratai Tuhan telah menusuk fikiranku, dan aku diwarnai dalam warna merah tua Kasih-Nya.
Jiwaku, nafas hidup, jasad dan fikiranku adalah milik Tuhan; semua kepalsuan telah meninggalkan saya. ||11||
Salok:
Meninggalkan air, ikan tidak boleh hidup; burung hujan tidak boleh hidup tanpa titisan hujan dari awan.
Rusa terpikat dengan bunyi loceng pemburu, dan ditembak dengan anak panah; lebah terjerat dalam haruman bunga.
Orang Suci terpesona oleh kaki teratai Tuhan; Wahai Nanak, mereka tidak menginginkan yang lain. ||1||
Tunjukkan kepada saya wajah-Mu, walaupun sesaat, Tuhan, dan saya tidak akan memberikan kesedaran saya kepada yang lain.
Hidup saya bersama Tuan Guru, Wahai Nanak, Sahabat Orang Suci. ||2||
pauree:
Bagaimana ikan boleh hidup tanpa air?
Tanpa titisan hujan, bagaimana burung hujan akan berpuas hati?
Rusa, terpesona dengan bunyi loceng pemburu, berlari terus kepadanya;
bumble bee tamak akan keharuman bunga itu; mendapatinya, dia menjebak dirinya di dalamnya.
Begitulah, Orang Suci yang rendah hati mengasihi Tuhan; melihat Penglihatan Berkat Darshan-Nya, mereka berpuas hati dan kenyang. ||12||
Salok:
Mereka merenung kaki teratai Tuhan; mereka menyembah dan memuja-Nya dengan setiap nafas.
Mereka tidak melupakan Nama Tuhan yang tidak binasa; Wahai Nanak, Tuhan Transenden memenuhi harapan mereka. ||1||
Dia ditenun ke dalam kain fikiran saya; Dia tidak berada di luar, walaupun untuk seketika.
Wahai Nanak, Tuhan dan Guru Sejati memenuhi harapan saya, dan sentiasa mengawasi saya. ||2||
pauree:
Harapanku terletak pada-Mu, ya Tuhan semesta alam; tolong, tunaikan mereka.
Bertemu dengan Tuhan dunia, Tuhan alam semesta, saya tidak akan pernah bersedih.
Kurniakan kepadaku Penglihatan Darshan-Mu yang Terberkati, keinginan fikiranku, dan kebimbanganku akan berakhir.