Kemudian dia dikenali sebagai pengantin perempuan yang bahagia, jika dia merenung Firman Shabad Guru. ||3||
Terikat dengan tindakan yang dia lakukan, dia merayau - lihat ini dan fahami.
Apa yang boleh kita katakan kepadanya? Apa yang boleh dilakukan oleh pengantin perempuan yang malang itu? ||4||
Kecewa dan putus asa, dia bangun dan pergi. Tiada sokongan atau dorongan dalam kesedarannya.
Maka tetaplah berpegang pada Kaki Teratai Tuhan, dan bergegaslah ke Sanctuary-Nya, Kabeer! ||5||6||50||
Gauree :
Yogi mengatakan bahawa Yoga adalah baik dan manis, dan tidak ada yang lain, Wahai Adik-beradik Takdir.
Mereka yang mencukur kepala mereka, dan mereka yang memotong anggota badan mereka, dan mereka yang hanya mengeluarkan satu perkataan, semuanya mengatakan bahawa mereka telah mencapai kesempurnaan rohani para Siddha. ||1||
Tanpa Tuhan, orang buta tertipu oleh keraguan.
Dan mereka, kepada siapa saya pergi untuk mencari pembebasan - mereka sendiri diikat oleh segala macam rantai. ||1||Jeda||
Jiwa diserap semula ke dalam mana ia berasal, apabila seseorang meninggalkan jalan kesilapan ini.
Para Pandit yang berilmu, yang berbudi, yang berani dan yang dermawan, semuanya menegaskan bahawa mereka sahaja yang hebat. ||2||
Dia sahaja yang memahami, yang Tuhan ilhamkan untuk memahaminya. Tanpa pemahaman, apa yang boleh dilakukan oleh sesiapa sahaja?
Bertemu dengan Guru Sejati, kegelapan dilenyapkan, dan dengan cara ini, permata itu diperoleh. ||3||
Tinggalkan perbuatan jahat tangan kiri dan kananmu, dan genggamlah Kaki Tuhan.
Kata Kabeer, si bisu telah merasai molase, tetapi apa yang boleh dia katakan mengenainya jika dia ditanya? ||4||7||51||
Raag Gauree Poorbee, Kabeer Jee:
Satu Tuhan Pencipta Sejagat. Dengan Rahmat Guru Sejati:
Di mana sesuatu wujud, kini tiada apa-apa. Kelima-lima elemen itu sudah tiada.
Ida, Pingala dan Sushmanaa - Wahai manusia, bagaimanakah nafas melalui ini boleh dikira sekarang? ||1||
Tali telah putus, dan Langit Pintu Kesepuluh telah musnah. Kemana perginya ucapan anda?
Sinis ini menimpa saya, siang dan malam; siapa yang boleh menerangkan perkara ini kepada saya dan membantu saya memahami? ||1||Jeda||
Di mana dunia berada - badan tidak ada di sana; fikiran pun tiada.
Penyambung tidak terikat selama-lamanya; sekarang, dalam diri siapakah jiwa dikatakan terkandung? ||2||
Dengan menggabungkan unsur-unsur, orang tidak boleh bergabung dengan mereka, dan dengan memecahkan, mereka tidak boleh dipecahkan, sehingga badan binasa.
Dari siapa jiwa itu tuan, dan dari siapakah hamba itu? Ke mana, dan kepada siapa ia pergi? ||3||
Kata Kabeer, saya dengan penuh kasih telah menumpukan perhatian saya pada tempat di mana Tuhan bersemayam, siang dan malam.
Hanya Dia sendiri yang benar-benar mengetahui rahsia misteri-Nya; Dia kekal dan tidak dapat dihancurkan. ||4||1||52||
Gauree:
Biarkan renungan dan meditasi intuitif menjadi dua anting-anting anda, dan kebijaksanaan sebenar sebagai mantel yang ditampal anda.
Dalam gua kesunyian, tinggal dalam postur Yogic anda; biarkan penaklukan keinginan menjadi jalan rohani anda. ||1||
Wahai Rajaku, aku adalah seorang Yogi, seorang pertapa, seorang yang bertakwa.
Saya tidak mati atau mengalami kesakitan atau perpisahan. ||1||Jeda||
Sistem suria dan galaksi adalah tanduk saya; seluruh dunia adalah beg untuk membawa abu saya.
Menghapuskan tiga sifat dan mencari pembebasan dari dunia ini adalah meditasi mendalam saya. ||2||
Fikiran dan nafasku adalah dua labu rebabku, dan Tuhan segala zaman adalah kerangkanya.