Da er hun kjent som den lykkelige sjelebruden, hvis hun tenker på Ordet til Guruens Shabad. ||3||
Bundet av handlingene hun har begått, vandrer hun rundt – se dette og forstå.
Hva kan vi si til henne? Hva kan den stakkars sjelebruden gjøre? ||4||
Skuffet og håpløs reiser hun seg og drar. Det er ingen støtte eller oppmuntring i hennes bevissthet.
Så forbli knyttet til Herrens Lotus-føtter, og skynd deg til Hans helligdom, Kabeer! ||5||6||50||
Gauree:
Yogien sier at yoga er godt og søtt, og ingenting annet er det, O Søsken til skjebne.
De som barberer hodet, og de som amputerer lemmene, og de som bare uttaler et enkelt ord, sier alle at de har oppnådd den åndelige fullkommenhet til Siddhaene. ||1||
Uten Herren blir de blinde villedet av tvil.
Og de, som jeg går til for å finne løslatelse - de er selv bundet av alle slags lenker. ||1||Pause||
Sjelen blir re-absorbert i det den stammer fra, når man forlater denne feilens vei.
De lærde Pandits, de dydige, de modige og de sjenerøse, hevder alle at de alene er store. ||2||
Han alene forstår, hvem Herren inspirerer til å forstå. Uten forståelse, hva kan noen gjøre?
I møte med den sanne guruen blir mørket fordrevet, og på denne måten oppnås juvelen. ||3||
Gi opp de onde handlingene til venstre og høyre hånd, og ta tak i Herrens føtter.
Sier Kabeer, den stumme har smakt på melisen, men hva kan han si om det hvis han blir spurt? ||4||7||51||
Raag Gauree Poorbee, Kabeer Jee:
Én universell skapergud. Av The Grace Of The True Guru:
Der noe eksisterte, er det ingenting nå. De fem elementene er ikke lenger der.
Ida, Pingala og Sushmanaa - O menneske, hvordan kan pustene gjennom disse telles nå? ||1||
Snoren er brutt, og Himmelen til den tiende porten er ødelagt. Hvor har talen din blitt av?
Denne kynismen rammer meg, natt og dag; hvem kan forklare meg dette og hjelpe meg å forstå? ||1||Pause||
Der verden er - kroppen er ikke der; sinnet er heller ikke der.
Joiner er for alltid ubundet; nå, i hvem sies sjelen å være innesluttet? ||2||
Ved å slutte seg til elementene kan ikke folk slutte seg til dem, og ved å bryte kan de ikke brytes, før kroppen går til grunne.
Hvem er sjelen herre over, og hvem er det tjeneren for? Hvor, og til hvem går det? ||3||
Sier Kabeer, jeg har kjærlig fokusert min oppmerksomhet på det stedet hvor Herren bor, dag og natt.
Bare Han Selv kjenner virkelig hemmelighetene til hans mysterium; Han er evig og uforgjengelig. ||4||1||52||
Gauree:
La kontemplasjon og intuitiv meditasjon være dine to øredobber, og sann visdom din lappede overfrakk.
I stillhetens hule, dvel i din Yogiske holdning; la underkuing av begjær være din åndelige vei. ||1||
Å min konge, jeg er en Yogi, en eremitt, en forsaker.
Jeg dør ikke eller lider av smerte eller separasjon. ||1||Pause||
Solsystemene og galaksene er mitt horn; hele verden er posen for å bære asken min.
Å eliminere de tre egenskapene og finne frigjøring fra denne verden er min dype meditasjon. ||2||
Mitt sinn og pust er de to kalebasene i fela, og alle tiders Herre er dens ramme.