Hvordan har du rømt fra forræderiet til seksuell lyst, sinne og egoisme?
De hellige vesener, engler og demoner av de tre kvalitetene, og alle verdener er blitt plyndret. ||1||
Skogbrannen har brent ned så mye av gresset; hvor sjeldne er plantene som har holdt seg grønne.
Han er så allmektig at jeg ikke engang kan beskrive ham; ingen kan synge Hans lovsang. ||2||
I lagerrommet til den lampesvarte ble jeg ikke svart; fargen min forble plettfri og ren.
Guruen har implantert Maha-mantraet, det store mantraet, i mitt hjerte, og jeg har hørt det vidunderlige Naam, Herrens navn. ||3||
Gud har vist sin barmhjertighet og sett på meg med gunst, og han har festet meg til sine føtter.
Gjennom kjærlig andakt tilbedelse, O Nanak, har jeg oppnådd fred; i Saadh Sangat, de helliges selskap, er jeg oppslukt av Herren. ||4||12||51||
Én universell skapergud. Av The Grace Of The True Guru:
Raag Aasaa, Seventh House, Fifth Mehl:
Den røde kjolen ser så vakker ut på kroppen din.
Din mann Herre er fornøyd, og hans hjerte er lokket. ||1||
Hvem sitt håndverk er denne røde skjønnheten din?
Hvem sin kjærlighet har gjort valmuen så rød? ||1||Pause||
Du er så vakker; du er den lykkelige sjelebruden.
Din elskede er i ditt hjem; hell er i hjemmet ditt. ||2||
Du er ren og kysk, du er mest fremtredende.
Du er til behag for din elskede, og du har en sublim forståelse. ||3||
Jeg gleder min elskede, og derfor er jeg gjennomsyret av den dyprøde fargen.
Sier Nanak, jeg har blitt fullstendig velsignet med Herrens nådeblikk. ||4||
Hør, dere følgesvenner: dette er mitt eneste verk;
Gud selv er den som pynter og pryder. ||1||Andre pause||1||52||
Aasaa, Fifth Mehl:
Jeg led av smerte, da jeg trodde Han var langt borte;
men nå er han alltid tilstede, og jeg mottar hans instruksjoner. ||1||
Min stolthet er borte, O venner og følgesvenner;
min tvil er fjernet, og guruen har forent meg med min elskede. ||1||Pause||
Min elskede har trukket meg nær til seg og satt meg på sengen hans;
Jeg har sluppet unna andres klør. ||2||
I mitt hjertes herskapshus skinner Shabadens lys.
Min mann Herre er salig og leken. ||3||
I henhold til skjebnen skrevet på pannen min, har min mann Herre kommet hjem til meg.
Tjener Nanak har oppnådd det evige ekteskapet. ||4||2||53||
Aasaa, Fifth Mehl:
Mitt sinn er knyttet til det sanne navn.
Min omgang med andre mennesker er bare overfladisk. ||1||
Utad er jeg på god fot med alle;
men jeg forblir løsrevet, som lotusen på vannet. ||1||Pause||
Muntlig snakker jeg med alle;
men jeg holder Gud knyttet til hjertet mitt. ||2||
Jeg kan virke helt forferdelig,
men mitt sinn er støvet av alle menneskers føtter.
Tjener Nanak har funnet den perfekte guruen.