Comment avez-vous échappé à la trahison du désir, la colère de sexualité et de l'égoïsme?
Le saint des êtres, les anges et les démons des trois qualités, et tous les mondes ont été pillés। । । 1 । ।
Le feu de forêt a brûlé tant de l'herbe, comment rares sont les plantes qui sont restées vertes।
Il est donc tout-puissant, que je ne peux même pas le décrire, personne ne peut chanter ses louanges। । । 2 । ।
Dans le cellier de la lampe-noir, je n'ai pas virer au noir; ma couleur est restée immaculée et pure।
Le gourou a implanté le mantra maha, le grand mantra, dans mon cœur, et j'ai entendu la merveilleuse naam, le nom du seigneur। । । 3 । ।
Montrant sa miséricorde, Dieu s'est penché sur moi avec faveur, et il m'a attaché à ses pieds।
Par le culte de dévotion pieuse, ô Nanak, j'ai obtenu la paix, dans le sangat saadh, la société des saints, je suis absorbé par le seigneur। । । 4 । । 12 । । 51 । ।
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du vrai gourou :
aasaa Raag, septième maison, mehl cinquième
Cette robe rouge est si belle sur votre corps।
Votre seigneur mari est heureux, et son cœur est attiré। । । 1 । ।
ouvrage qui est cette beauté, rouge de la vôtre?
dont l'amour a rendu le pavot si rouge? । । 1 । । pause । ।
Vous êtes si belle, vous êtes l'âme heureuse, mariée।
Votre bien-aimé est dans votre maison; bonheur est dans votre maison। । । 2 । ।
Vous êtes purs et chastes, vous êtes les plus distingués।
Vous êtes agréable à votre bien-aimé, et vous avez la compréhension sublime। । । 3 । ।
Je suis agréable à mon bien-aimé, et donc je suis imprégné de la couleur rouge foncé।
Nanak dit, j'ai été totalement la chance d'avoir le regard du Seigneur de la grâce। । । 4 । ।
Ecoute, Ô compagnons: ceci est mon seul travail;
Dieu lui-même est celui qui embellit et décore। । । 1 । secondes de pause । । । 1 । । 52 । ।
Aasaa, mehl cinquième
J'ai souffert dans la douleur, quand je pensais qu'il était loin;
Mais maintenant, il est toujours présent, et je recevoir ses instructions। । । 1 । ।
Ma fierté est parti, les amis et compagnons o;
Mon doute est dissipé, et le gourou m'a unie à mon bien-aimé। । । 1 । । pause । ।
Mon bien-aimé a établi moi près de lui, et me fit asseoir sur son lit;
J'ai échappé aux griffes des autres। । । 2 । ।
Dans la maison de mon cœur, brille la lumière de la Shabad।
Mon mari est heureux seigneur et ludique। । । 3 । ।
Selon le destin écrit sur mon front, mon seigneur mari est venu chez moi।
Nanak Servant a obtenu le mariage éternel। । । 4 । । 2 । । 53 । ।
Aasaa, mehl cinquième
Mon esprit est attaché à la véritable nom।
Mes rapports avec d'autres personnes ne sont que superficielles। । । 1 । ।
Extérieurement, je suis en bons termes avec tous;
Mais je reste détaché, comme le lotus sur l'eau। । । 1 । । pause । ।
Par le bouche à oreille, je parle avec tout le monde;
Mais je continue à dieu jointes à mon cœur। । । 2 । ।
J'ai peut apparaître tout à fait épouvantable,
Mais mon esprit est la poussière des pieds de tous les hommes।
Nanak serviteur a trouvé le gourou parfait।