Raag Malaar, la parole du dévot Naam Dayv Jee :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du vrai gourou :
Servir le roi, le seigneur souverain du monde। Il n'a pas de descendance, il est immaculé et pur।
S'il vous plaît me bénis avec le don de la dévotion, que les saints humbles mendier। । । 1 । । pause । ।
Sa maison se trouve le pavillon vu dans toutes les directions; son ornement lieux célestes combler les sept mondes semblables।
Dans sa maison, la demeure vierge Lakshmi। La lune et le soleil sont ses deux lampes; le messager malheureux d'étapes de mort ses drames, et les taxes sur tous les prélèvements।
Tel est mon seigneur le roi souverain, le seigneur suprême de tous। । । 1 । ।
Dans sa maison, le brahma à quatre faces, la vie cosmique Potter। Il a créé l'univers tout entier।
Dans sa maison, la shiva fou, le gourou du monde, la vie, il donne la sagesse spirituelle de expain l'essence de la réalité।
Le péché et la vertu sont les porte-drapeaux à sa porte; chitr et GUPT sont les anges d'enregistrement de la conscience et le subconscient।
Le juste juge du dharma, le seigneur de la destruction, est la porte-man।
Tel est le Seigneur Souverain Suprême du Monde. ||2||
Dans sa maison sont les hérauts célestes, chanteurs célestes, rishis et ménestrels pauvres, qui chantent avec tant de douceur।
Tous les shaastras prendre des formes diverses dans son théâtre, le chant de belles chansons।
Les vagues de vent à la volée à la brosse sur lui;
Sa main-fille est maya, qui a conquis le monde।
La coquille de la terre est son foyer।
Tel est le Souverain Seigneur des trois mondes. ||3||
Dans sa maison, la tortue céleste est le lit-cadre, tissé avec les cordes du serpent à mille têtes।
Sa fleur-filles sont les charges de dix-huit de la végétation, ses porteurs d'eau sont les millions neuf cent soixante nuages।
Sa sueur est le Gange।
Les sept mers sont ses cruches d'eau।
Les créatures du monde sont ses ustensiles de ménage।
Tel est le Souverain Seigneur Roi des trois mondes. ||4||
Dans sa maison sont arjuna, dhroo, prahlaad, ambreek, naarad, nayjaa, les Siddhas et des bouddhas, les quatre-vingt-céleste hérauts et chanteurs célestes dans leur jeu merveilleux।
Toutes les créatures du monde sont dans sa maison।
Le seigneur est diffusée dans l'être intérieur de tous।
dayv naam prie, demander sa protection।
Tous les fidèles sont sous sa bannière et les insignes। । । 5 । । 1 । ।
Malaar:
S'il vous plaît, ne m'oubliez pas, s'il vous plaît, ne m'oubliez pas,
S'il vous plaît, ne m'oubliez pas, ô Seigneur। । । 1 । । pause । ।
Les prêtres du temple ont des doutes à ce sujet, et tout le monde est furieux contre moi।
Appel moi de basse caste et intouchable, ils m'ont battu et m'ont chassé, que dois-je faire maintenant, Seigneur bien-aimé père? । । 1 । ।
Si vous me libérer après ma mort, personne ne saura que je suis libéré।
Ces pandits, ces savants religieux, appelez-moi de basse naissance; quand ils disent cela, ils ternissent votre honneur ainsi। । । 2 । ।
Vous êtes appelés bon et compatissant; la puissance de votre bras est absolument incomparable।
Le Seigneur, se retournant vers le temple pour faire face à dayv naam, il tourna le dos à des brahmanes। । । 3 । । 2 । ।