Mes chants la langue de la glorieuse louanges du Seigneur du monde, ce qui est devenu une partie de ma nature। । । 1 । ।
Le cerf est fasciné par le son de la cloche, et il est tourné avec la flèche aiguë।
pieds de lotus de Dieu sont la source de nectar; Nanak o, je suis lié à eux par un nœud। । । 2 । । 1 । । 9 । ।
Kaydaaraa, mehl cinquième
Mon bien-aimé habite dans la grotte de mon cœur।
Shatter le mur de doute, ô mon seigneur et maître, s'il vous plaît tenir saisir de moi, et me lève vers vous। । । 1 । । pause । ।
Le monde de l'océan est si vaste et profonde, s'il vous plaît soyez gentils, me soulever et me placer sur la rive।
Dans la société des saints, les pieds du seigneur sont le bateau pour nous transporter partout। । । 1 । ।
Celui qui vous a placé dans l'utérus du ventre de votre mère - personne d'autre ne vous enregistrez dans le désert de la corruption।
Le pouvoir de le sanctuaire du Seigneur est tout-puissant; Nanak ne repose pas sur toute autre। । । 2 । । 2 । । 10 । ।
Kaydaaraa, mehl cinquième
Avec votre langue, chanter le nom du seigneur।
En chantant les louanges glorieuses du Seigneur, jour et nuit, vos péchés seront éradiqués. ||Pause||
Vous devez laisser toutes vos richesses quand vous partez। La mort est suspendue au-dessus de votre tête - le savent bien!
pièces jointes transitoires et espère le mal sont fausses। Certes, vous devez le croire! । । 1 । ।
Au sein de votre coeur, concentrez votre méditation sur le primal être véritable, Moorat akaal, la forme éternelle।
Seulement cette marchandise rentable, le trésor de la naam, ô Nanak, ne sera acceptée। । । 2 । । 3 । । 11 । ।
Kaydaaraa, mehl cinquième
Je prends seulement l'appui du nom du seigneur।
La souffrance et les conflits ne me touchent; face i seulement avec la société des saints। । । Pause । ।
Douche sa miséricorde sur moi, le Seigneur lui-même m'a sauvé, et pas de mauvaises pensées surgissent en moi।
Celui qui reçoit cette grâce, le contemple dans la méditation, il n'est pas brûlé par le feu du monde। । । 1 । ।
Paix, joie et bonheur viennent du Seigneur, Har, Har। pieds de Dieu sont sublimes et excellents।
Nanak Slave cherche ton sanctuaire, il est la poussière des pieds de vos saints। । । 2 । । 4 । । 12 । ।
Kaydaaraa, mehl cinquième
Sans le nom du seigneur, les oreilles sont maudits।
Ceux qui oublient le mode de réalisation de la vie - ce qui est le point de leur vie? । । Pause । ।
Celui qui mange et boit innombrables spécialités ne dépasse pas un âne, une bête de somme।
Vingt-quatre heures par jour, il subit de terribles souffrances, comme le taureau, enchaîné à l'huile-presse। । । 1 । ।
Abandonnant la vie du monde et attachés à une autre, ils pleurent et se lamentent de tant de manières.
Avec ses mains serrées, Nanak prie pour ce don; ô Seigneur, s'il vous plaît me tenir tendu autour de votre cou। । । 2 । । 5 । । 13 । ।
Kaydaaraa, mehl cinquième
Je prends la poussière des pieds des saints et l'appliquer à mon visage।
Audition de l'incorruptibilité, seigneur éternellement parfait, la douleur ne me touchent, même en cette époque sombre de Kali Yuga। । । Pause । ।
Grâce au bouche du gourou, toutes les affaires sont résolues, et l'esprit n'est pas ballotté ici et là।
Celui qui voit le seul dieu à être omniprésent dans tous les êtres nombreux, ne brûle pas dans le feu de la corruption। । । 1 । ।
Le seigneur saisit son esclave par le bras, et sa lumière se fond dans la lumière।
Nanak, l'orphelin, est venu chercher le sanctuaire de pieds de Dieu; ô Seigneur, il marche avec vous। । । 2 । । 6 । । 14 । ।
Kaydaaraa, mehl cinquième