O mon esprit, méditer, faire vibrer sur le seigneur, et tous les péchés seront éradiquées।
Le gourou a enshried le seigneur, Har, Har, dans mon cœur; i place ma tête sur le chemin du gourou। । । 1 । । pause । ।
Celui qui me dit que les histoires de mon Seigneur Dieu, je couperais mon esprit en tranches, et le lui dédier।
Le gourou parfait m'a uni avec le Seigneur, mon ami, je me suis vendu à chaque magasin pour mot le gourou। । । 1 । ।
On peut faire des dons de charité au prayaag, et couper le corps en deux à Bénarès,
Mais sans le nom du Seigneur, pas de libération on atteint, même si on peut donner d'énormes quantités d'or। । । 2 । ।
Quand on suit les enseignements du gourou, et chante le kirtan du seigneur de louanges, les portes de l'esprit, maintenu fermé par la tromperie, sont jetés à nouveau ouvert।
Les trois qualités sont brisés, le doute et la peur de s'enfuir, et le pot de terre de l'opinion publique est divisée। । । 3 । ।
Ils sont les seuls trouver le gourou parfait en ce bas âge sombre du Kali Yuga, sur le front desquels ces pré-ordonné destin est inscrit।
Le serviteur Nanak boit du nectar ambrosial ; toute sa faim et sa soif sont étanchées. ||4||6|| Ensemble de six hymnes 1||
gauraa Maalee, mehl cinquième
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du vrai gourou :
O esprit, la vraie paix vient de servir le Seigneur।
D'autres services sont fausses, et comme punition pour eux, le messager de la mort dénigre dans la tête। । । 1 । । pause । ।
Ils sont les seuls rejoindre le sangat, la congrégation, sur le front duquel le destin est inscrit।
Ils sont réalisés à travers le monde terrifiant de l'océan par les saints de l'infini, seigneur dieu primitif। । । 1 । ।
Servir à jamais aux pieds de la sainte, renoncer à l'avidité, l'attachement émotionnel et la corruption।
Abandonner tout espoir d'autres, et le repos de vos espoirs dans le Seigneur 'informe। । । 2 । ।
Certains sont cyniques infidèle, trompé par le doute, sans le gourou, il n'y a qu'une obscurité।
Tout ce qui est pré-ordonné, vient de passer, personne ne peut l'effacer। । । 3 । ।
La beauté du Seigneur de l'univers est profond et insondable; les noms du Seigneur sont infinies immunerable।
Heureux, bienheureux sont ceux des êtres humbles, ô Nanak, qui consacrent le nom du Seigneur dans leur cœur। । । 4 । । 1 । ।
gauraa Maalee, mehl cinquième
Je demande humblement s'incliner devant le nom du seigneur।
il chant, on est sauvé। । । 1 । । pause । ।
En méditant sur lui en souvenir, les conflits sont terminés।
En méditant sur lui, ses obligations ne sont pas liés।
En méditant sur lui, le fou devient sage।
En méditant sur lui, ses ancêtres sont enregistrés। । । 1 । ।
Méditer sur lui, la peur et la douleur sont enlevés।
Méditer sur lui, le malheur est évité।
Méditer sur lui, les péchés sont effacés।
En méditant sur lui, est terminé agonie। । । 2 । ।
En méditant sur lui, le coeur des fleurs etc।
En méditant sur lui, maya devient esclave de personne।
En méditant sur lui, on a la chance avec les trésors de la richesse।
En méditant sur lui, on traverse à la fin। । । 3 । ।
Le nom du Seigneur est le purificateur des pécheurs।
Il permet d'économiser des millions de fidèles।
Je suis doux, je cherche le sanctuaire des esclaves d'esclaves du seigneur।
Nanak pose son front sur les pieds des saints। । । 4 । । 2 । ।
gauraa Maalee, mehl cinquième
C'est le genre d'aide le nom du Seigneur।
Méditer dans le sangat saadh, la société des saints, ses affaires sont parfaitement résolus। । । 1 । । pause । ।
Il est comme un bateau à un homme qui se noie।