La dépouille mortelle mange de la nourriture dont il a été soigneusement préparée, et vole alors la richesse des autres। Son être intérieur est rempli de mensonge et d'orgueil।
Il ne sait rien des Védas ou le shaastras; son esprit est saisi par l'orgueil। । । 2 । ।
Il dit sa prière du soir, et observe tous les jeûnes, mais c'est tout simplement un spectacle।
Dieu l'a fait dévier de la voie, et l'envoya dans le désert। Toutes ses actions sont inutiles। । । 3 । ।
Lui seul est un enseignant spirituel, et lui seul est un dévot de Vishnu et un érudit que le Seigneur Dieu bénit de Sa Grâce.
Servir le vrai gourou, il obtient le statut suprême et sauve le monde entier। । । 4 । ।
Que puis-je dire ? Je ne sais pas quoi dire. Comme Dieu le veut, je parle ainsi.
Je demande seulement que la poussière des pieds de la sangat saadh, la compagnie de la sainte। Nanak Serviteur cherche leur sanctuaire। । । 5 । । 2 । ।
Saarang, mehl cinquième
Maintenant, ma danse est finie।
J'ai obtenu mon chéri intuitivement bien-aimée। A travers la parole des enseignements du vrai gourou, je l'ai trouvé। । । 1 । । pause । ।
La vierge parle avec ses amis de son mari et ils rient ensemble;
Mais quand il rentre à la maison, elle devient timide, modeste et couvre son visage। । । 1 । ।
Quand l'or est fondu dans le creuset, il circule librement partout।
Mais quand elle est faite en pure barres pleines d'or, puis il reste stationnaire। । । 2 । ।
Tant que les jours et les nuits de la vie dernière, l'horloge sonne les heures, minutes et secondes।
Mais lorsque le joueur de gong se lève et quitte, le gong retentit à nouveau n'est pas। । । 3 । ।
Lorsque le lanceur est rempli avec de l'eau, l'eau contenue dans elle semble distincte।
Nanak dit, lorsque le lanceur est vidé, l'eau se mêle à nouveau avec de l'eau। । । 4 । । 3 । ।
Saarang, mehl cinquième
Maintenant, si on lui demande, que peut-il dire?
Il était censé avoir recueilli l'essence sublime de l'ambroisie naam, le nom du Seigneur, mais plutôt, le fou-homme était occupé par le poison। । । 1 । । pause । ।
Cette vie humaine, si difficile à obtenir, a finalement été obtenu après une si longue période। Il est de la perdre en échange d'un shell।
Il est venu pour acheter du musc, mais plutôt, qu'il a chargé de poussière et l'herbe des champs। । । 1 । ।
Il vient à la recherche de profits, mais il est empêtré dans l'illusion séduisante de maya।
Il perd le bijou, en échange de verre simple। Quand il a cette occasion bénie à nouveau? । । 2 । ।
Il est plein de péchés, et il n'a même pas une vertu rédemptrice। Délaissant son seigneur et maître, il est impliqué avec Maya, esclave de Dieu।
Et quand vient le silence final, comme une matière inanimée, il est pris comme un voleur à la porte. ||3||
Je ne vois pas d'autre issue। Je cherche le sanctuaire des esclaves du seigneur।
Nanak dit, la dépouille mortelle est émancipé, que lorsque tous ses inconvénients et les défauts sont effacés et éradiquée। । । 4 । । 4 । ।
Saarang, mehl cinquième
O mère, ma patience est parti। Je suis en amour avec mon mari seigneur।
Il existe tellement de sortes de plaisirs incomparables, mais aucun d’entre eux ne m’intéresse. ||1||Pause||
Nuit et jour, je prononce « Pri-a, Pri-a – Bien-aimé, Bien-aimé » avec ma bouche. Je ne peux pas dormir, même un instant ; Je reste éveillé et conscient.
Colliers, maquillage pour les yeux, les vêtements de fantaisie et de décoration - sans mon seigneur mari, ce sont tous poison pour moi। । । 1 । ।