Sorat'h, mehl neuvième session:
O cher ami, sachez ceci dans votre esprit।
Le monde est empêtré dans ses propres plaisirs, personne n'est pour personne d'autre। । । 1 । । pause । ।
Dans les bons moments, beaucoup viennent s'asseoir ensemble, autour de vous sur les quatre côtés।
Mais quand les temps difficiles surviennent, ils partent tous, et personne ne vient près de chez vous। । । 1 । ।
Votre femme, que tu aimes tant, et qui est resté toujours attaché à vous,
S'enfuit en criant: «fantôme! Ghost!\", Dès que le cygne âme quitte ce corps। । । 2 । ।
C'est leur façon d'agir - ceux que nous aimons tant।
Au dernier moment, ô Nanak, personne n'est tout usage à tous, sauf le bon Dieu। । । 3 । । 12 । । 139 । ।
Sorat'h, Premier Mehl, Première Maison, Ashtpadheeyaa, Chau-Thukay :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du vrai gourou :
Je ne suis pas déchiré par la dualité, parce que je n'adore pas autre chose que le Seigneur, je ne visite des tombes ou des fours crématoires।
Je ne suis pas entrer dans les maisons des étrangers, absorbé dans le désir। Le naam, le nom du seigneur, a satisfait mes désirs।
Au plus profond de mon cœur, le gourou m'a montré la maison de mon être, et mon esprit est imprégnée de la paix et l'équilibre, frères et sœurs o du destin।
Vous êtes vous-même tout en sachant, et vous êtes vous-même qui voit tout, vous ô Seigneur seul renseignement donner,। । । 1 । ।
Mon esprit se détache, imprégnée de détachement; le mot de la Shabad a transpercé mon esprit, o ma mère।
la lumière de Dieu brille en permanence dans le noyau le plus profond de moi-même, je suis attaché à l'amour bani, la parole du maître véritable seigneur। । । Pause । ।
D'innombrables détachée Renonçantes parler de détachement et de renoncement, mais il est seul un renonçant vrai, qui est agréable au maître seigneur।
Le mot de la Shabad est toujours dans son cœur, il est absorbé dans la crainte de Dieu, et il travaille pour servir le gourou।
Il se souvient de l'unique Seigneur, son esprit ne vacille pas, et il réprime ses errances।
Il est ivre de bonheur céleste, et qui est toujours imprégné de l'amour du Seigneur, il chante les louanges de la glorieuse véritable seigneur। । । 2 । ।
L'esprit est comme le vent, mais si elle vient de reposer en paix, même pour un instant, puis il doit se conformer à la paix du nom, frères et sœurs o du destin।
Sa langue, les yeux et les oreilles sont imprégnés de la vérité; ô Seigneur, vous trempe les feux du désir।
Dans l'espoir, le renonçant est libre d'espoirs, dans la maison de son propre moi intérieur, il est absorbé dans la transe de méditation profonde।
Il reste contenu, satisfait de la charité du naam, il boit l'ambroisie amrit avec facilité। । । 3 । ।
Il n'ya pas de renonciation à la dualité, tant qu'il est encore une particule de la dualité।
Le monde entier est le seigneur le vôtre, et vous seul êtes le donneur। Il n'y a pas d'autres, frères et sœurs o du destin।
Le manmukh volontaire demeure dans la misère à jamais, tandis que le Seigneur accorde à la grandeur Gurmukh।
Dieu est infini, sans fin, inaccessible et insondable; sa valeur ne peut pas être décrit। । । 4 । ।
La conscience de samâdhi profonde, l'être suprême, le seigneur des trois mondes - ce sont vos noms, seigneur।
Les créatures qui naissent dans ce monde ont leur destin inscrit sur leur front, ils l'expérience en fonction de leurs destins।
Le seigneur lui-même les causes de faire bonnes et mauvaises actions, il se rend inébranlable dans le culte de dévotion।
La saleté de leur esprit et la bouche est lavé quand ils vivent dans la crainte de Dieu, le Seigneur lui-même inaccessible les bénit avec la sagesse spirituelle। । । 5 । ।