Ce qui lui plaît, vient de passer।
Ecoute, o bharthari yogi - Nanak parle après en avoir délibéré;
Le nom immaculée est mon seul soutien। । । 8 । । 1 । ।
Aasaa, mehl d'abord:
Tous méditation, toutes les austérités, et tous les trucs intelligents,
un fil à errer dans le désert, mais il ne trouve pas le chemin।
Sans comprendre, il n'est pas approuvé;
Sans le naam, le nom du seigneur, les cendres sont jetées sur la tête। । । 1 । ।
True est le maître, le monde va et vient।
La dépouille mortelle est émancipé, comme Gurmukh, comme esclave du Seigneur। । । 1 । । pause । ।
Le monde est lié par ses annexes, aux désirs।
Grâce à l'enseignement du gourou, certains se libérer du désir।
Dans leur est le naam, et leurs fleurs de lotus cœur de suite।
Ils n'ont pas peur de la mort. ||2||
Les hommes du monde sont conquis par la femme, ils aiment les dames।
Attachés à des enfants et la femme, ils oublient le naam।
Ils perdent la vie humaine en vain, et perdre la partie dans le pari।
Servir le vrai gourou est la meilleure occupation। । । 3 । ।
Celui qui parle égoïstement en public,
Ne jamais atteint au sein de la libération।
Celui qui brûle son attachement à la maya, par la parole de Shabad du gourou,
Médite toujours dans son cœur sur le naam immaculée। । । 4 । ।
Il retient son vagabondage de l'esprit, et il maintient sous contrôle।
L'entreprise d'une telle sikh n'est obtenue que par la grâce।
Sans le gourou, il s'égare et continue qui vont et viennent।
Accordant sa miséricorde, le Seigneur l'unit à l'union। । । 5 । ।
Je ne peux pas décrire le seigneur belle।
Je parle du non-dit, je ne peux pas estimer sa valeur।
Tous douleur et le plaisir venir par votre volonté।
Toute douleur est éradiquée par le vrai nom। । । 6 । ।
Il joue de l'instrument sans mains, et des danses sans pieds।
Mais s'il comprend le mot du Shabad, alors il doit contempler le vrai seigneur।
Avec le véritable seigneur dans l'auto, tout le bonheur vient।
Douche sa miséricorde, le Seigneur en préservant le préserve। । । 7 । ।
Il comprend les trois mondes, il élimine son amour-propre।
Il comprend les bani du mot, et il est absorbé dans le vrai seigneur।
En contemplant le Shabad, il consacre l'amour pour le Seigneur।
Nanak O, Béni soit le Seigneur, l'enjoliveur। । । 8 । । 2 । ।
Aasaa, mehl d'abord:
Il existe d'innombrables écrits, ceux qui les écrivent fiers de leur।
Lorsque son esprit accepte la vérité, il comprend et parle de celui-ci।
Les mots, parlé et lu encore et encore, sont des charges inutiles।
Il existe d'innombrables écrits, mais le seigneur infinie reste non écrite। । । 1 । ।
Sachez que cette véritable seigneur est le seul et unique।
Comprendre que la naissance et la mort viennent selon la volonté du seigneur। । । 1 । । pause । ।
En raison de l'attachement à maya, le monde est lié par le messager de la mort।
Ces obligations sont libérés lorsque l'on se souvient du naam, le nom du seigneur।
Le gourou est le dispensateur de la paix, ne regardez pas pour les autres।
Dans ce monde, et l'autre, il est là pour vous aider। । । 2 । ।
Celui qui meurt dans la parole de l'Shabad, embrasse l'amour pour le Seigneur।
Celui qui mange l'immangeable, a dissipé ses doutes।
Il est mukta jivan - libéré de son vivant encore, le naam demeure dans son esprit।
Devenir Gurmukh, il se fond dans le vrai seigneur। । । 3 । ।
Celui qui a créé la terre et les éthers akaashic du ciel,
Créé tout, il établit et disestablishes।
Il se pénètre tous।
Il ne consulte personne, il se pardonne। । । 4 । ।
Vous êtes l'océan, débordant de bijoux et de rubis।
Vous êtes immaculé et pur, le vrai trésor de la vertu।