Wat Hem ook behaagt, gebeurt.
Luister, O Bharthari Yogi – Nanak spreekt na overleg;
de Onbevlekte Naam is mijn enige steun. ||8||1||
Aasaa, eerste Mehl:
Alle meditatie, alle boetedoeningen en alle slimme trucs,
iemand ertoe brengen om door de wildernis te dwalen, maar hij vindt het pad niet.
Zonder begrip wordt hij niet goedgekeurd;
zonder de Naam, de Naam van de Heer, wordt er as op iemands hoofd gegooid. ||1||
Waar is de Meester; de wereld komt en gaat.
De sterveling wordt geëmancipeerd, als Gurmukh, als slaaf van de Heer. ||1||Pauze||
De wereld is gebonden door haar gehechtheid aan de vele verlangens.
Door de leringen van de Guru worden sommigen vrij van verlangen.
Binnenin hen is de Naam, en hun hartlotus bloeit voort.
Ze hebben geen angst voor de dood. ||2||
De mannen van de wereld worden overwonnen door vrouwen; ze houden van de dames.
Gehecht aan kinderen en vrouw vergeten ze de Naam.
Ze verspillen dit mensenleven tevergeefs en verliezen het spel bij de gok.
Het dienen van de Ware Goeroe is de beste bezigheid. ||3||
Iemand die egoïstisch spreekt in het openbaar,
bereikt nooit innerlijke bevrijding.
Iemand die zijn gehechtheid aan Maya wegbrandt door het Woord van de Shabad van de Guru,
mediteert voor altijd in zijn hart op de Onbevlekte Naam. ||4||
Hij houdt zijn dwalende geest in bedwang en houdt deze onder controle.
Het gezelschap van zo'n Sikh wordt alleen verkregen door Grace.
Zonder de Guru dwaalt hij af en blijft hij komen en gaan.
De Heer schenkt Zijn Barmhartigheid en verenigt hem in Eenheid. ||5||
Ik kan de Schone Heer niet beschrijven.
Ik spreek het onuitgesprokene; Ik kan Zijn waarde niet inschatten.
Alle pijn en plezier komen door Uw Wil.
Alle pijn wordt uitgeroeid door de Ware Naam. ||6||
Hij bespeelt het instrument zonder handen en danst zonder voeten.
Maar als hij het Woord van de Shabad begrijpt, zal hij de Ware Heer aanschouwen.
Met de Ware Heer in het zelf komt al het geluk.
De Bewarende Heer schenkt Zijn Barmhartigheid en beschermt hem. ||7||
Hij begrijpt de drie werelden; hij elimineert zijn eigendunk.
Hij begrijpt de Bani van het Woord en gaat op in de Ware Heer.
Terwijl hij de Shabad overdenkt, verankert hij de liefde voor de Ene Heer.
O Nanak, gezegend is de Heer, de Versierder. ||8||2||
Aasaa, eerste Mehl:
Er zijn talloze geschriften; degenen die ze schrijven zijn er trots op.
Wanneer iemands geest de Waarheid accepteert, begrijpt hij het en spreekt hij erover.
Woorden, telkens opnieuw gesproken en gelezen, zijn nutteloze lasten.
Er zijn ontelbare geschriften, maar de Oneindige Heer blijft ongeschreven. ||1||
Weet dat zo’n Ware Heer de Enige echte is.
Begrijp dat geboorte en dood volgens de wil van de Heer komen. ||1||Pauze||
Vanwege gehechtheid aan Maya is de wereld gebonden aan de Boodschapper van de Dood.
Deze banden worden losgelaten wanneer men zich de Naam, de Naam van de Heer, herinnert.
De Guru is de Schenker van vrede; zoek geen ander.
In deze wereld, en in de volgende, zal Hij je bijstaan. ||2||
Iemand die sterft in het Woord van de Shabad, omarmt de liefde voor de Ene Heer.
Van iemand die het oneetbare eet, worden zijn twijfels weggenomen.
Hij is Jivan Mukta - bevrijd terwijl hij nog leefde; de Naam blijft in zijn gedachten.
Door Gurmukh te worden, versmelt hij met de Ware Heer. ||3||
Degene die de aarde en de Akaashische ethers van de hemel heeft geschapen,
alles gevestigd; Hij vestigt en ontheft.
Hijzelf doordringt alles.
Hij raadpleegt niemand; Hijzelf vergeeft. ||4||
Jij bent de oceaan, overlopend van juwelen en robijnen.
Je bent onberispelijk en puur, de ware schat van deugd.