Jouw heerschappij zal nooit eindigen.
Jouw heerschappij is eeuwig en onveranderlijk; er zal nooit een einde aan komen.
Hij alleen wordt Uw dienaar, die U in vredig gemak aanschouwt.
Vijanden en pijn zullen hem nooit raken, en de zonde zal hem nooit naderen.
Ik ben voor altijd een offer aan de Ene Heer en Uw Naam. ||4||
Door de eeuwen heen zingen Uw toegewijden de Kirtan van Uw Lof,
O Heer Meester, aan uw deur.
Ze mediteren op de Ene Ware Heer.
Alleen dan mediteren ze op de Ware Heer, wanneer ze Hem in hun gedachten verankeren.
Twijfel en waanvoorstellingen zijn uw maaksels; wanneer deze worden verdreven,
dan verleent U, bij de genade van de Goeroe, Uw genade en redt hen van de strop van de Dood.
Door de eeuwen heen zijn zij Uw toegewijden. ||5||
O mijn Grote Heer en Meester, U bent ondoorgrondelijk en oneindig.
Hoe moet ik mijn gebed uitspreken en aanbieden? Ik weet niet wat ik moet zeggen.
Als U mij zegent met Uw Gratie van Genade, besef ik de Waarheid.
Pas dan ga ik de Waarheid beseffen, wanneer U mij zelf instructies geeft.
De pijn en de honger van de wereld zijn door U veroorzaakt; deze twijfel wegnemen.
Bidt Nanak, zijn scepticisme wordt weggenomen als hij de wijsheid van de Guru begrijpt.
De Grote Heer Meester is ondoorgrondelijk en oneindig. ||6||
Je ogen zijn zo mooi en je tanden zijn prachtig.
Je neus is zo sierlijk en je haar is zo lang.
Je lichaam is zo kostbaar, gegoten in goud.
Zijn lichaam is van goud gegoten en hij draagt Krishna's mala; mediteer op Hem, O zusters.
hoeft niet voor de deur van de Dood te staan, o zusters, als u naar deze leringen luistert.
Van een kraanvogel zul je in een zwaan veranderen en de vuiligheid van je geest zal worden verwijderd.
Je ogen zijn zo mooi en je tanden zijn prachtig. ||7||
Uw wandeling is zo gracieus en uw spraak is zo lieflijk.
Je koert als een zangvogel, en je jeugdige schoonheid is aanlokkelijk.
Je jeugdige schoonheid is zo aantrekkelijk; het behaagt U en het vervult de verlangens van het hart.
Als een olifant stap je zo voorzichtig met je voeten; Je bent tevreden met jezelf.
Zij die doordrongen is van de Liefde van zo’n Grote Heer, stroomt bedwelmd, als de wateren van de Ganges.
Bidt Nanak: ik ben uw slaaf, o Heer; Uw wandeling is zo gracieus en uw spraak is zo lieflijk. ||8||2||
Wadahans, Derde Mehl, Chhant:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
Laat u doordrenkt zijn met de Liefde van uw Echtgenoot, Heer, o mooie, sterfelijke bruid.
Laat jezelf opgaan in het Ware Woord van de Shabad, o sterfelijke bruid; geniet en geniet van de Liefde van uw geliefde Echtgenoot, Heer.
De Echtgenoot Heer verfraait Zijn geliefde bruid met Zijn Ware Liefde; ze is verliefd op de Heer, Har, Har.
Ze doet afstand van haar egocentrisme, bereikt haar Echtgenoot Heer en blijft opgegaan in het Woord van de Shabad van de Goeroe.
Die zielenbruid is getooid, die wordt aangetrokken door Zijn Liefde en die de Liefde van haar Geliefde in haar hart koestert.
O Nanak, de Heer vermengt die zielenbruid met Zichzelf; de Ware Koning siert haar. ||1||
O waardeloze bruid, zie dat uw Echtgenoot Heer altijd aanwezig is.
Iemand die als Gurmukh geniet van haar Echtgenoot Heer, o sterfelijke bruid, weet dat Hij overal alomtegenwoordig is.