Het godsbewuste wezen is zelf de vormloze Heer.
De glorie van het Godbewuste wezen behoort alleen toe aan het Godbewuste wezen.
O Nanak, het godsbewuste wezen is de Heer van alles. ||8||8||
Salok:
Iemand die de Naam in het hart verankert,
die de Heer God in alles ziet,
die elk moment eerbiedig buigt voor de Heer Meester
-O Nanak, zo iemand is de ware 'aanraak-niets-heilige', die iedereen emancipeert. ||1||
Ashtapadee:
Iemand wiens tong de onwaarheid niet raakt;
wiens geest gevuld is met liefde voor de gezegende visie van de Zuivere Heer,
wiens ogen niet staren naar de schoonheid van de vrouwen van anderen,
die de Heiligen dient en de Congregatie van de Heiligen liefheeft,
wiens oren niet luisteren naar laster tegen wie dan ook,
die zichzelf beschouwt als de ergste van allemaal,
die, bij de gratie van de Goeroe, afziet van corruptie,
die de kwade verlangens van de geest uit zijn geest bant,
die zijn seksuele instincten overwint en vrij is van de vijf zondige hartstochten
- O Nanak, onder de miljoenen is er nauwelijks één zo'n 'aanraak-niets-heilige'. ||1||
De ware Vaishnaav, de toegewijde van Vishnu, is degene met wie God volkomen tevreden is.
Hij woont apart van Maya.
Hij verricht goede daden en zoekt geen beloning.
Vlekkeloos puur is de religie van zo’n Vaishnaav;
hij heeft geen verlangen naar de vruchten van zijn arbeid.
Hij gaat op in devotionele aanbidding en het zingen van Kirtan, de liederen van de Glorie van de Heer.
In zijn lichaam en geest mediteert hij ter herinnering aan de Heer van het Universum.
Hij is vriendelijk voor alle wezens.
Hij houdt zich vast aan de Naam en inspireert anderen om deze te zingen.
O Nanak, zo'n Vaishnaav verkrijgt de allerhoogste status. ||2||
De ware Bhagaautee, de toegewijde van Adi Shakti, houdt van devotionele aanbidding van God.
Hij verlaat het gezelschap van alle slechte mensen.
Alle twijfels zijn uit zijn geest verwijderd.
Hij verricht in alles toegewijde dienst aan de Allerhoogste Heer God.
In het gezelschap van de Heiligen wordt het vuil van de zonde weggewassen.
De wijsheid van zo’n Bhagaautee wordt verheven.
Hij verricht voortdurend de dienst van de Allerhoogste Heer God.
Hij wijdt zijn geest en lichaam aan de Liefde van God.
De Lotusvoeten van de Heer verblijven in zijn hart.
O Nanak, zo'n Bhagaautee bereikt de Heer God. ||3||
Hij is een echte Pandit, een religieus geleerde, die zijn eigen geest instrueert.
Hij zoekt naar de Naam van de Heer in zijn eigen ziel.
Hij drinkt de voortreffelijke nectar van de Naam van de Heer.
Volgens de leringen van die Pandit leeft de wereld.
Hij plant de preek van de Heer in zijn hart.
Zo’n Pandit wordt niet opnieuw in de baarmoeder van reïncarnatie geworpen.
Hij begrijpt de fundamentele essentie van de Veda’s, de Purana’s en de Simrieten.
In het ongemanifesteerde ziet hij de gemanifesteerde wereld bestaan.
Hij geeft instructie aan mensen van alle kasten en sociale klassen.
O Nanak, voor zo'n Pandit buig ik voor altijd als groet. ||4||
De Beej Mantra, de Zaad Mantra, is spirituele wijsheid voor iedereen.
Iedereen, uit welke klas dan ook, mag de Naam zingen.
Wie het zingt, is geëmancipeerd.
En toch zijn het zeldzaam degenen die dit bereiken, in het gezelschap van de Heiligen.
Door Zijn genade verankert Hij het in ons.
Zelfs beesten, geesten en mensen met een stenen hart worden gered.
De Naam is het wondermiddel, de remedie tegen alle kwalen.
Het zingen van de glorie van God is de belichaming van gelukzaligheid en emancipatie.
Het kan niet worden verkregen door religieuze rituelen.
O Nanak, alleen hij verkrijgt het, wiens karma zo voorbestemd is. ||5||
Iemand wiens geest een thuis is voor de Allerhoogste Heer God