Hetzelfde merkteken op het voorhoofd, dezelfde troon en hetzelfde koninklijke hof.
Net als de vader en grootvader is de zoon goedgekeurd.
Hij nam de duizendkoppige slang als zijn karnende snaar, en met de kracht van devotionele liefde,
hij karnde de oceaan van de wereld met zijn karnstok, de Sumayr-berg.
Hij haalde de veertien juwelen eruit en bracht het goddelijke licht voort.
Hij maakte intuïtie tot zijn paard, en kuisheid tot zijn zadel.
Hij plaatste de pijl van de Lof van de Heer in de boog van de Waarheid.
In dit donkere tijdperk van Kali Yuga was er alleen maar pikdonker. Toen stond Hij op als de zon om de duisternis te verlichten.
Hij bewerkt het veld van de Waarheid en spreidt het bladerdak van de Waarheid uit.
Je keuken heeft altijd ghee en meel om te eten.
Je begrijpt de vier hoeken van het universum; in jouw gedachten is het Woord van de Shabad goedgekeurd en verheven.
U elimineert het komen en gaan van reïncarnatie en schenkt het insigne van Uw Glans van Genade.
Jij bent de Avatar, de incarnatie van de alwetende Oerheer.
Je wordt niet geduwd of geschud door de storm en de wind; je bent als de Sumayr-berg.
Je kent de innerlijke toestand van de ziel; Jij bent de Kenner van de kenners.
Hoe kan ik U prijzen, O Ware Opperkoning, als U zo wijs en alwetend bent?
De zegeningen die worden verleend door het plezier van de ware goeroe – zegen Satta alstublieft met deze geschenken.
Iedereen was verbaasd toen ze de baldakijn van Nanak boven je hoofd zagen zwaaien.
Hetzelfde merkteken op het voorhoofd, dezelfde troon en hetzelfde koninklijke hof.
Net als de vader en grootvader is de zoon goedgekeurd. ||6||
Gezegend, gezegend is Guru Raam Daas; Hij die U geschapen heeft, heeft U ook verhoogd.
Perfect is uw wonder; de Schepper Heer Zelf heeft U op de troon geïnstalleerd.
De Sikhs en de gehele Congregatie erkennen U als de Allerhoogste Heer God, en buigen voor U.
Je bent onveranderlijk, ondoorgrondelijk en onmeetbaar; Je hebt geen einde of beperking.
Degenen die U met liefde dienen - U draagt ze over.
Hebzucht, jaloezie, seksueel verlangen, woede en emotionele gehechtheid - Je hebt ze verslagen en verdreven.
Gezegend is Uw plaats, en Waar is Uw prachtige glorie.
Jij bent Nanak, jij bent Angad en jij bent Amar Daas; zo herken ik U ook.
Toen ik de Guru zag, werd mijn geest getroost en getroost. ||7||
De vier goeroes verlichtten de vier tijdperken; de Heer Zelf nam de vijfde vorm aan.
Hij heeft Zichzelf geschapen en Hijzelf is de ondersteunende pilaar.
Hijzelf is het papier, Hijzelf is de pen en Hijzelf is de schrijver.
Al Zijn volgelingen komen en gaan; Hij alleen is fris en nieuw.
Guru Arjun zit op de troon; het koninklijke baldakijn wuift over de Ware Goeroe.
Van oost naar west verlicht Hij de vier richtingen.
De eigenzinnige manmukhs die de Guru niet dienen, sterven in schaamte.
Jouw wonderen worden tweevoudig, zelfs viervoudig; dit is de ware zegen van de Ware Heer.
De vier goeroes verlichtten de vier tijdperken; de Heer Zelf nam de vijfde vorm aan. ||8||1||
Raamkalee, het woord van de toegewijden. Kabeer Jee:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
Maak van je lichaam het vat en meng de gist erdoor. Laat het Woord van de Shabad van de Guru de melasse zijn.