A mesma marca na fronte, o mesmo trono e a mesma Audiencia Real.
Igual que o pai e o avó, o fillo é aprobado.
Tomou a serpe de mil cabezas como a súa corda axitada, e coa forza do amor devocional,
revolveu o océano do mundo coa súa vara, a montaña Sumayr.
Extraeu as catorce xoias e sacou a luz divina.
Fixo da intuición o seu cabalo, e da castidade a súa sela.
Colocou a frecha da Loanza do Señor no arco da Verdade.
Nesta Idade Escura de Kali Yuga, só había escuridade total. Entón, levantouse como o sol para iluminar a escuridade.
Labra o campo da Verdade e estende o dosel da Verdade.
A túa cociña sempre ten ghee e fariña para comer.
Entendes os catro recunchos do universo; na túa mente, a Palabra do Shabad é aprobada e suprema.
Eliminas as idas e vindas da reencarnación e concedes a insignia da túa mirada de graza.
Vostede é o Avataar, a Encarnación do Señor Primeiro omnisciente.
Non te empurran nin abalan a tormenta e o vento; es como a montaña Sumayr.
Coñeces o estado interior da alma; Ti es o Coñecedor dos coñecedores.
Como podo louvarte, oh verdadeiro Rei Supremo, cando es tan sabio e omnisciente?
Esas bendicións concedidas polo Pracer do True Guru - por favor, bendiga a Satta con eses regalos.
Vendo o dosel de Nanak ondeando sobre a túa cabeza, todos quedaron abraiados.
A mesma marca na fronte, o mesmo trono e a mesma Audiencia Real.
Igual que o pai e o avó, o fillo é aprobado. ||6||
Bendito, bendito sexa Guru Raam Daas; O que te creou, tamén te exaltou.
Perfecto é o teu milagre; o propio Señor Creador instaloute no trono.
Os sikhs e toda a Congregación recoñéceche como o Señor Supremo Deus, e inclínanse ante Ti.
Es inmutable, insondable e inconmensurable; Non tes fin nin limitación.
Os que te serven con amor, ti levalos a través.
A cobiza, a envexa, o desexo sexual, a rabia e o apego emocional - Gañounos e expulsáronos.
Bendito sexa o teu lugar, e verdadeira a túa gloria magnífica.
Ti es Nanak, ti es Angad e ti es Amar Daas; así que eu te recoñezo.
Cando vin ao Guru, a miña mente consolouse e consolouse. ||7||
Os catro Gurus iluminaron as catro idades; o propio Señor asumiu a quinta forma.
Creouse a si mesmo, e El mesmo é o piar de apoio.
El mesmo é o papel, El mesmo é a pluma e El mesmo é o escritor.
Todos os seus seguidores van e veñen; El só é fresco e novo.
Guru Arjun senta no trono; o dosel real ondea sobre o True Guru.
De leste a oeste, El ilumina as catro direccións.
Eses manmukhs obstinados que non serven ao Guru morren avergonzados.
Os teus milagres se multiplican por dúas, incluso por catro; esta é a verdadeira bendición do verdadeiro Señor.
Os catro Gurus iluminaron as catro idades; o propio Señor asumiu a quinta forma. ||8||1||
Raamkalee, A Palabra dos Devotos. Kabeer Jee:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Fai o teu corpo a cuba e mestura a levadura. Que a Palabra do Shabad do Guru sexa a melaza.