Os santos do Señor son firmes e estables para sempre; adoran e adoran, e cantan o nome do Señor.
Aqueles que son misericordiosamente bendicidos polo Señor do Universo, únense ao Sat Sangat, a Verdadeira Congregación. ||3||
Nai, pai, cónxuxe, fillos e riqueza non che acompañarán ao final.
Di Kabeer, medita e vibra no Señor, tolo. A túa vida desperdicia inútilmente. ||4||1||
Non sei os límites do teu Royal Ashram.
Son o humilde escravo dos teus santos. ||1||Pausa||
O que vai rindo volve chorando, e o que vai chorando volve rindo.
O que está habitado queda deserto, e o que está deserto convértese en habitado. ||1||
A auga convértese nun deserto, o deserto en pozo e o pozo en montaña.
Desde a terra, o mortal é exaltado ata os éteres akaashicos; e desde os éteres no alto, é botado de novo. ||2||
O mendigo transfórmase en rei, e o rei en mendigo.
O tolo idiota transfórmase nun Pandit, un erudito relixioso, e o Pandit nun tolo. ||3||
A muller transfórmase en home, e os homes en mulleres.
Di Kabeer, Deus é o Amado dos Santos. Son un sacrificio á súa imaxe. ||4||2||
Saarang, A palabra de Naam Dayv Jee:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Ó mortal, por que vas ao bosque da corrupción?
Fostes enganado para comer a droga tóxica. ||1||Pausa||
Es coma un peixe que vive na auga;
non ves a rede da morte.
Intentando probar o sabor, tragas o anzol.
Estás ligado polo apego á riqueza e á muller. ||1||
A abella almacena moito mel;
entón vén alguén e colle o mel, e bótalle po na boca.
A vaca almacena moito leite;
logo vén o leiteiro e únao polo pescozo e muxeo. ||2||
Polo ben de Maya, o mortal traballa moi duro.
Toma a riqueza de Maya e enterra no chan.
Adquire tanto, pero o parvo non o aprecia.
A súa riqueza permanece sepultada no chan, mentres o seu corpo se converte en po. ||3||
Arde nun tremendo desexo sexual, rabia e desexo sen resolver.
Nunca se une ao Saadh Sangat, a Compañía do Santo.
Di Naam Dayv, busca o abrigo de Deus;
non tedes medo, e vibra no Señor Deus. ||4||1||
Por que non apostas comigo, Señor da Riqueza?
Do amo sae o servo, e do criado sae o amo. Este é o xogo que xogo contigo. ||1||Pausa||
Ti mesmo es a divindade e ti o templo da adoración. Vostede é o adorador devoto.
Da auga érguense as ondas, e das ondas, a auga. Só se diferencian polas figuras de estilo. ||1||
Ti mesmo cantas, e ti mesmo bailas. Ti mesmo sopas a corneta.
Di Naam Dayv: Ti es o meu Señor e Mestre. O teu humilde servo é imperfecto; Vostede é perfecto. ||2||2||
Di Deus: o meu escravo dedícase só a min; está á miña imaxe.
A vista del, aínda que sexa por un instante, cura as tres febres; o seu toque trae a liberación do profundo pozo escuro dos asuntos domésticos. ||1||Pausa||
O devoto pode liberar a calquera da miña escravitude, pero eu non podo liberar a ninguén da súa.