Hanuman coa súa cola está esperto e consciente.
Shiva está esperto, servindo aos pés do Señor.
Naam Dayv e Jai Dayv están espertos nesta Idade Escura de Kali Yuga. ||2||
Hai moitas formas de estar esperto e durmir.
Estar esperto como Gurmukh é o xeito máis excelente.
A máis sublime de todas as accións deste corpo,
di Kabeer, é meditar e vibrar no nome do Señor. ||3||2||
A muller dá a luz ao seu marido.
O fillo leva ao seu pai no xogo.
Sen peitos, a nai aleita ao seu bebé. ||1||
Velaí, xente! Así é na Idade Escura de Kali Yuga.
O fillo casa coa súa nai. ||1||Pausa||
Sen pés, o mortal salta.
Sen boca, bota a risa.
Sen sentir sono, déitase e dorme.
Sen un batido, o leite é batido. ||2||
Sen ubres, a vaca dá leite.
Sen viaxar, faise unha longa viaxe.
Sen o verdadeiro Guru, o camiño non se atopa.
Di Kabeer, mira isto e entende. ||3||3||
Prahlaad foi enviado á escola.
Levou con el a moitos dos seus amigos.
Preguntoulle ao seu mestre: "Por que me ensinas sobre asuntos mundanos?
Escribe o Nome do Querido Señor na miña táboa." ||1||
Oh Baba, non abandonarei o Nome do Señor.
Non me preocuparei con ningunha outra lección. ||1||Pausa||
Sanda e Marka foron ao rei para queixarse.
Mandou chamar a Prahlaad para que viñese inmediatamente.
Díxolle: "Deixa de pronunciar o nome do Señor.
Vou soltar de inmediato, se obedeces as miñas palabras." ||2||
Prahlaad respondeu: "Por que me molestas unha e outra vez?
Deus creou a auga, a terra, os outeiros e as montañas.
Non abandonarei ao Único Señor; se o fixese, estaría indo contra o meu Guru.
Tamén podes botarme ao lume e matarme." ||3||
O rei enfadouse e sacou a espada.
"Mostrame agora o teu protector!"
Entón Deus saíu do alicerce e asumiu unha forma poderosa.
Matou a Harnaakhash, destrozándoo coas uñas. ||4||
O Señor Supremo Deus, a Divinidade do divino,
polo ben do seu devoto, asumiu a forma de home-león.
Di Kabeer, ninguén pode coñecer os límites do Señor.
Salva aos seus devotos como Prahlaad unha e outra vez. ||5||4||
Dentro do corpo e da mente hai ladróns coma o desexo sexual,
que roubou a miña xoia da sabedoría espiritual.
Son un pobre orfo, Deus; a quen debo queixarme?
Quen non foi arruinado polo desexo sexual? Que son eu? ||1||
Señor, non podo soportar esta dor agónica.
Que poder ten a miña mente inconstante contra ela? ||1||Pausa||
Sanak, Sanandan, Shiva e Suk Dayv
naceron do chakra naval de Brahma.
Os poetas e os ioguis cos seus cabelos enmarañados
todos viviron a súa vida con bo comportamento. ||2||
Vostede é Insondable; Non podo coñecer a túa profundidade.
Oh Deus, Mestre dos mansos, a quen lle debo contar as miñas dores?
Por favor, líbrame das dores do nacemento e da morte, e bendígame con paz.
Kabeer pronuncia as Gloriosas Loanzas de Deus, o Océano de paz. ||3||5||
Hai un comerciante e cinco comerciantes.
Os vinte e cinco bois levan mercadoría falsa.
Hai nove postes que sosteñen as dez bolsas.
O corpo está atado polas setenta e dúas cordas. ||1||
Non me importa nada ese comercio.