Pauree:
Ó mente: sen o Señor, todo o que esteas metido encadearáche.
O cínico infiel fai aqueles feitos que nunca lle permitirán emanciparse.
Actuando con egoísmo, egoísmo e presunción, os amantes dos rituais levan a carga insoportable.
Cando non hai amor polo Naam, entón estes rituais están corruptos.
A corda da morte ata aos que están namorados do doce sabor de Maya.
Enganados pola dúbida, non entenden que Deus está sempre con eles.
Cando se soliciten as súas contas, non se liberarán; a súa parede de barro non se pode lavar.
Aquel que se fai entender - O Nanak, que Gurmukh obtén unha comprensión inmaculada. ||9||
Salok:
Aquel cuxos vínculos son cortados únese ao Saadh Sangat, a Compañía do Santo.
Aqueles que están imbuídos do Amor do Único Señor, oh Nanak, adquiren a cor profunda e duradeira do seu Amor. ||1||
Pauree:
RARRA: Tinxe este teu corazón da cor do Amor do Señor.
Medita no nome do Señor, Har, Har - cántao coa túa lingua.
Na Corte do Señor, ninguén che falará duramente.
Todo o mundo te dará a benvida, dicindo: "Ven e senta".
Nesa Mansión da Presenza do Señor, atoparás un fogar.
Non hai nacemento nin morte, nin destrución alí.
Quen ten tal karma escrito na súa fronte,
O Nanak, ten a riqueza do Señor na súa casa. ||10||
Salok:
A cobiza, a falsidade, a corrupción e o apego emocional enredan aos cegos e aos necios.
Atado por Maya, O Nanak, un cheiro fétido adhírese a eles. ||1||
Pauree:
LALLA: A xente está enredada no amor aos praceres corruptos;
están bébedos co viño do intelecto egoísta e maia.
Neste maia nacen e morren.
A xente actúa segundo o Hukam do Mandamento do Señor.
Ninguén é perfecto, nin ninguén é imperfecto.
Ninguén é sabio, nin ninguén é parvo.
Onde queira que o Señor se comprometa con alguén, alí está comprometido.
O Nanak, o noso Señor e Mestre está separado para sempre. ||11||
Salok:
meu amado Deus, o sustentador do mundo, o señor do universo, é profundo, profundo e insondable.
Non hai outro coma El; O Nanak, non está preocupado. ||1||
Pauree:
LALLA: Non hai ninguén igual a El.
El mesmo é o Único; nunca haberá outro.
El é agora, foi e sempre estará.
Ninguén atopou nunca o seu límite.
Na formiga e no elefante, El está totalmente impregnado.
O Señor, o Ser Primordial, é coñecido por todos en todas partes.
Aquel a quen o Señor deu o seu amor
- O Nanak, que Gurmukh canta o Nome do Señor, Har, Har. ||12||
Salok:
Aquel que coñece o sabor da esencia sublime do Señor, goza intuitivamente do Amor do Señor.
Oh Nanak, benditos, benditos, benditos os humildes servos do Señor; que sorte é a súa chegada ao mundo! ||1||
Pauree:
Que fecunda é a chegada ao mundo, deses
cuxas linguas celebran as Loanzas do Nome do Señor, Har, Har.
Veñen e habitan co Saadh Sangat, a Compañía do Santo;
noite e día, meditan amorosamente sobre o Naam.
Bendito sexa o nacemento deses seres humildes que están en sintonía co Naam;
o Señor, o Arquitecto do Destino, concédelles a súa misericordia.
Nacen só unha vez, non volverán a reencarnar.
O Nanak, están absorbidos pola Visión Bendita do Darshan do Señor. ||13||
Salok:
Cantándoo, a mente énchese de felicidade; Elimínase o amor pola dualidade, e apaga a dor, a angustia e os desexos.
Oh Nanak, mergúllate no Naam, o Nome do Señor. ||1||