Pauree:
Se alguén calumnia ao verdadeiro gurú e logo ven a buscar a protección do gurú,
o True Guru perdoa os seus pecados pasados e úneo coa Congregación dos Santos.
Cando chove, a auga dos regatos, ríos e lagoas desemboca no Ganxes; desembocando no Ganges, faise sagrado e puro.
Tal é a gloriosa grandeza do verdadeiro Guru, que non ten vinganza; ao atoparse con El, a sede e a fame son saciadas e, ao instante, un acada a paz celestial.
¡Oh Nanak, velaí esta marabilla do Señor, o meu verdadeiro Rei! Todo o mundo está satisfeito con quen obedece e cre no True Guru. ||13||1|| Sudo ||
Bilaaval, A Palabra dos Devotos. De Kabeer Jee:
Un Deus Creador Universal. A Verdade É O Nome. Ser creativo personificado pola graza de Guru:
Este mundo é un drama; ninguén pode quedar aquí.
Camiña polo camiño recto; se non, serás empuxado. ||1||Pausa||
Os nenos, os pequenos e os maiores, O Irmáns do Destino, serán levados polo Mensaxeiro da Morte.
O Señor fixo do pobre un rato, e o gato da Morte está a comelo. ||1||
Non dá especial consideración nin aos ricos nin aos pobres.
O rei e os seus súbditos son igualmente mortos; tal é o poder da Morte. ||2||
Os que agradan ao Señor son os servos do Señor; a súa historia é única e singular.
Non veñen nin van, e nunca morren; permanecen co Señor Supremo Deus. ||3||
Sabe isto na túa alma, que renunciando aos teus fillos, cónxuxe, riqueza e bens
- di Kabeer, escoitade, oh Santos - estaredes unidos co Señor do Universo. ||4||1||
Bilaaval:
Non leo libros de coñecemento, e non entendo os debates.
Volvínme tolo, cantando e escoitando as Gloriosas Loanzas do Señor. ||1||
Ó meu pai, toleime; o mundo enteiro está san, e eu estou tolo.
estou mimado; que ninguén se estropee coma min. ||1||Pausa||
Non me fixen tolo - o Señor fíxome tolo.
O True Guru queimou a miña dúbida. ||2||
estou mimado; Perdín o intelecto.
Que ninguén se extravíe na dúbida coma min. ||3||
El só é tolo, quen non se entende a si mesmo.
Cando se entende a si mesmo, entón coñece ao único Señor. ||4||
Quen non está intoxicado co Señor agora, nunca estará intoxicado.
Di Kabeer, estou imbuido do amor do Señor. ||5||2||
Bilaaval:
Abandonando a súa casa, pode ir ao bosque e vivir comendo raíces;
pero aínda así, a súa mente pecadora e malvada non renuncia á corrupción. ||1||
Como se pode salvar alguén? Como pode alguén cruzar o terrorífico océano mundial?
Sálvame, sálvame, meu Señor! O teu humilde servo busca o teu santuario. ||1||Pausa||
Non podo escapar do meu desexo de pecado e corrupción.
Fago todo tipo de esforzos para conter este desexo, pero agárrase a min, unha e outra vez. ||2||