El mesmo sabe, e El mesmo actúa; El puxo o xardín do mundo. ||1||
Saborea a historia, a historia do Señor Amado, que trae unha paz duradeira. ||Pausa||
Aquela que non goza do amor do seu marido Señor, chegará a arrepentirse e arrepentirse ao final.
Ela retorce as mans, e bate a cabeza, cando a noite da súa vida pasou. ||2||
Nada vén do arrepentimento, cando o xogo xa está rematado.
Ela terá a oportunidade de gozar do seu Amado, só cando chegue de novo a súa quenda. ||3||
feliz alma-noiva consegue o seu marido, Señor, é moito mellor ca min.
Non teño ningún dos seus méritos nin virtudes; a quen debo culpar? ||4||
Vou preguntarlle a aquelas irmás que gozaron do seu marido Señor.
Tócolles os pés e pídolles que me mostren o Camiño. ||5||
Ela que entende o Hukam do seu mando, O Nanak, aplica o Medo de Deus como o seu aceite de sándalo;
ela encanta ao seu Amado coa súa virtude, e así o obtén. ||6||
Ela que atopa ao seu Amado no seu corazón, permanece unida a El; isto chámase verdadeiramente unión.
Por moito que o anhele, non o atopará a través de simples palabras. ||7||
Como o metal se funde de novo en metal, o amor se funde en amor.
Pola Graza de Guru, esta comprensión é obtida, e entón, un obtén o Señor Sen Medo. ||8||
Pode haber un horto de noces de betel no xardín, pero o burro non aprecia o seu valor.
Se alguén saborea unha fragrancia, entón pode realmente apreciar a súa flor. ||9||
O que bebe na ambrosía, O Nanak, abandona as súas dúbidas e andanzas.
Doadamente e intuitivamente, permanece mesturado co Señor e obtén o status de inmortal. ||10||1||
Tilang, Cuarto Mehl:
O Guru, o meu amigo, contoume as historias e o sermón do Señor.
Son un sacrificio para o meu Guru; para o Guru, son un sacrificio. ||1||
Ven, únete comigo, oh Sikh do Guru, ven e únete comigo. Vostede é o amado do meu Guru. ||Pausa||
As Gloriosas Loanzas do Señor son agradables ao Señor; Obteinos do Guru.
Son un sacrificio, un sacrificio para aqueles que se renden e obedecen á Vontade do Guru. ||2||
Estou dedicado e dedicado a aqueles que contemplan o Amado Verdadero Guru.
Eu son para sempre un sacrificio para aqueles que realizan o servizo para o Guru. ||3||
O teu nome, Señor, Har, Har, é o destrutor da tristeza.
Servindo ao Guru, conséguese, e como Gurmukh, un é emancipado. ||4||
Aqueles seres humildes que meditan no Nome do Señor, son celebrados e aclamados.
Nanak é un sacrificio para eles, un sacrificio devoto para sempre. ||5||
Oh Señor, iso só é louvanza para ti, que é agradable á túa vontade, Señor Deus.
Aqueles Gurmukhs, que serven ao seu amado Señor, obtéñeno como recompensa. ||6||
Os que aprecian o amor polo Señor, as súas almas están sempre con Deus.
Cantando e meditando no seu Amado, viven e reúnense no Nome do Señor. ||7||
Son un sacrificio para aqueles Gurmukhs que serven ao seu amado Señor.
Eles mesmos sálvanse, xunto coas súas familias, e a través deles sálvase todo o mundo. ||8||
O meu amado Guru serve ao Señor. Bendito sexa o Guru, Bendito sexa o Guru.
O Guru mostroume o Camiño do Señor; o Guru fixo a maior boa acción. ||9||