Os que comen e beben do Temor de Deus, atopan a paz máis excelente.
Asociándose cos humildes servos do Señor, son transportados.
Eles falan a verdade, e amorosamente inspiran aos demais a falala tamén.
A Palabra do Shabad do Guru é a ocupación máis excelente. ||7||
Aqueles que toman as Loanzas do Señor como o seu karma e Dharma, a súa honra e servizo de adoración
o seu desexo sexual e a súa ira son queimadas no lume.
Saben a esencia sublime do Señor, e as súas mentes están empapadas con ela.
Reza Nanak, non hai outro. ||8||5||
Prabhaatee, Primeiro Mehl:
Canta o nome do Señor e adorádeo no fondo do teu ser.
Contempla a Palabra do Shabad do Guru, e non outra. ||1||
O Un está impregnando todos os lugares.
Non vexo outro; a quen debo ofrecer adoración? ||1||Pausa||
Poño a miña mente e o meu corpo en ofrenda ante Ti; Dedico a miña alma a Ti.
Como che queira, sálvame, Señor; esta é a miña oración. ||2||
Verdade é esa lingua que se deleita coa esencia sublime do Señor.
Seguindo as Ensinanzas do Guru, un é gardado no Santuario de Deus. ||3||
O meu Deus creou rituais relixiosos.
Colocou a gloria do Naam por riba destes rituais. ||4||
As catro grandes bendicións están baixo o control do True Guru.
Cando se deixan de lado os tres primeiros, un é bendicido co cuarto. ||5||
Aqueles aos que o verdadeiro Guru bendice coa liberación e a meditación
darse conta do Estado do Señor e facerse sublime. ||6||
As súas mentes e corpos están arrefriados e calmados; o Guru imparte este entendemento.
Quen pode estimar o valor dos que Deus exaltou? ||7||
Di Nanak, o Guru impartiu este entendemento;
sen o Naam, o Nome do Señor, ninguén se emancipa. ||8||6||
Prabhaatee, Primeiro Mehl:
Algúns son perdoados polo Señor Primeiro Deus; o Guru Perfecto fai a verdadeira creación.
Os que están en sintonía co Amor do Señor están imbuídos de Verdade para sempre; as súas dores son disipadas e obteñen honra. ||1||
Falsos son os intelixentes trucos dos malvados.
Desaparecerán en pouco tempo. ||1||Pausa||
A dor e o sufrimento aflixen ao manmukh obstinado. As dores do manmukh obstinado nunca desaparecerán.
O Gurmukh recoñece ao Dador de pracer e dor. Fúndese no seu santuario. ||2||
Os manmukhs obstinados non coñecen adoración devocional amorosa; están tolos, podrecendo no seu egoísmo.
Esta mente voa nun instante dos ceos ao inframundo, mentres non coñeza a Palabra do Shabad. ||3||
O mundo pasou fame e sede; sen o True Guru, non está satisfeito.
Fusionándose intuitivamente no Señor Celestial, obtense a paz e un vai á Corte do Señor vestido con túnicas de honra. ||4||
O Señor na súa corte é el mesmo o coñecedor e vidente; a Palabra do Bani do Guru é Inmaculada.
El mesmo é a Consciencia da Verdade; El mesmo entende o estado de nirvaanaa. ||5||
Fixo as ondas da auga, o lume e o aire, e logo uniu os tres para formar o mundo.
Bendixo a estes elementos con tal poder, que permanecen suxeitos ao seu mando. ||6||
Que raros son eses seres humildes neste mundo, que o Señor proba e coloca no seu Tesouro.
Elévanse por riba do status social e da cor, e líbranse da posesividade e da cobiza. ||7||
Sintonizados co Naam, o Nome do Señor, son como santuarios sagrados inmaculados; líbrense da dor e da contaminación do egoísmo.
Nanak lava os pés a aqueles que, como Gurmukh, aman ao verdadeiro Señor. ||8||7||