Onde estás, Señor todopoderoso, non hai ninguén máis.
Alí, no lume do ventre da nai, protexechesnos.
Escoitando o teu nome, o mensaxeiro da morte foxe.
aterrador, traizoeiro e impasible océano do mundo é atravesado a través da Palabra do Shabad do Guru.
Os que senten sede de Ti, toma o teu néctar ambrosial.
Este é o único acto de bondade nesta Idade Escura de Kali Yuga, para cantar as Gloriosas Loanzas do Señor do Universo.
El é misericordioso con todos; El sosténnos con cada respiración.
Os que veñen a Ti con amor e fe, nunca se afastan coas mans baleiras. ||9||
Salok, Quinto Mehl:
Aqueles a quen bendixes co apoio do teu nome, Deus Supremo Señor, non coñecen a ningún outro.
Señor e Mestre inaccesible, insondable, todopoderoso e verdadeiro gran dador:
Ti es eterno e inmutable, sen vinganza e Verdadero; Verdade é o Darbaar da túa corte.
Non se pode describir o teu valor; Non tes fin nin limitación.
Abandonar a Deus, e pedir outra cousa, é toda corrupción e cinzas.
Só eles atopan a paz, e son os verdadeiros reis, cuxos tratos son verdadeiros.
Os que están namorados do Nome de Deus, gozan intuitivamente da esencia da paz.
Nanak adora e adora ao Único Señor; busca o po dos Santos. ||1||
Quinto Mehl:
Cantando o Kirtan das Loanzas do Señor, obtéñense a felicidade, a paz e o descanso.
Abandona outros trucos intelixentes, O Nanak; só a través do Nome serás gardado. ||2||
Pauree:
Ninguén pode controlarte desprezando o mundo.
Ninguén te pode controlar, estudando os Vedas.
Ninguén te pode controlar, bañándose nos lugares santos.
Ninguén te pode controlar, vagando por todo o mundo.
Ninguén pode controlarte con ningún truco intelixente.
Ninguén pode controlarche facendo grandes doazóns a entidades benéficas.
Todos están baixo o teu poder, Señor inaccesible e insondable.
Estás baixo o control dos teus devotos; Ti es a forza dos teus devotos. ||10||
Salok, Quinto Mehl:
O propio Señor é o verdadeiro médico.
Estes médicos do mundo só cargan a alma de dor.
A Palabra do Shabad do Guru é néctar ambrosial; é tan delicioso para comer.
O Nanak, aquel cuxa mente está chea deste néctar - todas as súas dores son disipadas. ||1||
Quinto Mehl:
Polo Hukam do Mandamento do Señor, móvense; por orde do Señor, permanecen quietos.
Polo seu Hukam, soportan a dor e o pracer por igual.
Polo seu Hukam, cantan o Naam, o Nome do Señor, día e noite.
Ó Nanak, el só o fai, que é bendito.
Polo Hukam do Mandamento do Señor, morren; polo Hukam do seu mando, viven.
Polo seu Hukam, fanse pequenos e enormes.
Polo seu Hukam, reciben dor, felicidade e felicidade.
Polo seu Hukam, cantan o Mantra do Guru, que sempre funciona.
Polo seu Hukam, o ir e vir na reencarnación cesa,
O Nanak, cando os vincula á súa adoración devocional. ||2||
Pauree:
Son un sacrificio para ese músico que é o teu servo, Señor.
Son un sacrificio para ese músico que canta as Gloriosas Loanzas do Señor Infinito.
Bendito, bendito ese músico, ao que anhela o propio Señor Sen Forma.
Moi afortunado é ese músico que chega á porta da Corte do Verdadero Señor.
Ese músico medita en Ti, Señor, e louvache día e noite.
El suplica polo Ambrosial Naam, o Nome do Señor, e nunca será derrotado.
A súa roupa e a súa comida son verdadeiras, e consagra o amor polo Señor dentro.
Loable é ese músico que ama a Deus. ||11||