É temporal, como as ondas do mar e o relámpago.
Sen o Señor, non hai outro protector, pero esquecécheste del.
Nanak di a verdade. Reflexiona sobre iso, ó mente; morrerás, oh cervo negro. ||1||
Ó abejorro, vagas entre as flores, pero espérache unha dor terrible.
Pedinlle ao meu Guru unha verdadeira comprensión.
Pedinlle ao meu verdadeiro gurú que entenda o abejorro, que está tan involucrado coas flores do xardín.
Cando saia o sol, o corpo caerá e cocerase en aceite quente.
Serás atado e golpeado no camiño da Morte, sen a Palabra do Shabad, tolo.
Nanak di a verdade. Reflexiona sobre iso, ó mente; morrerás, abejorro. ||2||
Ó miña alma estraña, por que caes en enredos?
O verdadeiro Señor habita na túa mente; por que estás atrapado polo lazo da Morte?
O peixe sae da auga cos ollos chorados, cando o pescador bota a rede.
O amor de Maya é doce para o mundo, pero ao final, este engano despídese.
Entón, realiza o culto devocional, vincula a túa conciencia ao Señor e elimina a ansiedade da túa mente.
Nanak di a verdade; centra a túa conciencia no Señor, oh miña alma estraña. ||3||
Os ríos e regatos que se separan poden volver a unirse algunha vez.
En idade tras idade, o que é doce, está cheo de veleno; que raro é o iogui que entenda isto.
Esa rara persoa que centra a súa conciencia no verdadeiro Guru, coñece intuitivamente e dáse conta do Señor.
Sen o Naam, o Nome do Señor, os tolos irreflexivos vagan na dúbida e son arruinados.
Aqueles cuxos corazóns non están tocados pola adoración devocional e o Nome do verdadeiro Señor, chorarán e lamentarán en voz alta ao final.
Nanak di a verdade; a través da Verdadeira Palabra do Shabad, os que hai moito tempo separados do Señor, únense unha vez máis. ||4||1||5||
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Aasaa, Terceiro Mehl, Chhant, Primeira Casa:
Dentro da miña casa cántanse as verdadeiras cantigas de voda de alegría; a miña casa está adornada coa Verdadeira Palabra do Shabad.
A alma-noiva coñeceu o seu esposo Señor; Deus mesmo consumou esta unión.
Deus mesmo consumou esta unión; a alma-noiva consagra a Verdade dentro da súa mente, intoxicada de sereno equilibrio.
Embellecida coa Palabra do Shabad do Guru, e embelecida coa Verdade, goza do seu Amado para sempre, imbuída do seu Amor.
Erradicando o seu ego, ela obtén o seu marido Señor, e entón, a esencia sublime do Señor habita na súa mente.
Di Nanak, fecunda e próspera é toda a súa vida; está embellecida coa Palabra do Shabad do Guru. ||1||
A alma-noiva que foi desviada pola dualidade e a dúbida, non alcanza o seu esposo Señor.
Esa alma-noiva non ten virtude, e malgasta a súa vida en balde.
O manmukh obstinado, ignorante e vergonzoso desperdicia a súa vida en balde e, ao final, ela chega a sufrir.
Pero cando serve ao seu verdadeiro gurú, obtén a paz e entón coñece ao seu marido, señor, cara a cara.
Contemplando o seu esposo Señor, ela florece; o seu corazón está encantado, e ela está embelecida pola Verdadeira Palabra do Shabad.
O Nanak, sen o Nome, a alma-noiva deambula, enganada pola dúbida. Coñecendo o seu Amado, ela consegue a paz. ||2||