Estableceches as catro idades; Ti es o Creador de todos os mundos.
Creaches as idas e vindas da reencarnación; nin sequera unha partícula de lixo se pega a Ti.
Como es misericordioso, únenos aos pés do verdadeiro gurú.
Non pode ser atopado por ningún outro esforzo; Ti es o eterno e imperecedoiro Creador do Universo. ||2||
Dakhanay, Quinto Mehl:
Se entras no meu patio, toda a terra faise fermosa.
Ademais do único Señor, o meu marido, ninguén se preocupa por min. ||1||
Quinto Mehl:
Todos os meus adornos fanse fermosos, cando Ti, Señor, sentas no meu patio e o fas teu.
Entón ningún viaxeiro que veña á miña casa marchará coas mans baleiras. ||2||
Quinto Mehl:
Estendei a miña cama para Ti, o meu esposo Señor, e apliquei todas as miñas decoracións.
Pero mesmo isto non me gusta, levar unha guirlanda ao pescozo. ||3||
Pauree:
Oh Señor Supremo Deus, Oh Señor Trascendente, Ti non naces.
Polo Hukam do teu Comando, formaches o Universo; formándoo, únete a el.
Non se pode coñecer o teu formulario; como se pode meditar en Ti?
Estás impregnando e impregnando todo; Ti mesmo revelas a túa potencia creativa.
Os teus tesouros de culto devocional desbordan; nunca diminúen.
Estas xemas, xoias e diamantes - o seu valor non se pode estimar.
Mentres ti mesmo te fais misericordioso, Señor, nos liga ao servizo do verdadeiro Guru.
Quen canta as Gloriosas Loanzas do Señor, nunca sofre ningunha deficiencia. ||3||
Dakhanay, Quinto Mehl:
Cando miro dentro do meu ser, descubro que o meu Amado está comigo.
Todas as dores son aliviadas, oh Nanak, cando el outorga a súa mirada de graza. ||1||
Quinto Mehl:
Nanak séntase, agardando noticias do Señor, e está na Porta do Señor; servindolle durante tanto tempo.
Ó meu Amado, só Ti coñeces o meu obxectivo; Estou de pé, esperando ver o rostro do Señor. ||2||
Quinto Mehl:
Que debería dicirche, parvo? Non mires as viñas dos demais: sé un verdadeiro marido.
O Nanak, o mundo enteiro está florecendo, como un xardín de flores. ||3||
Pauree:
Ti es Sabio, omnisciente e fermoso; Estás impregnando e impregnando todo.
Ti mesmo es o Señor e Mestre, e o servo; Ti adoras e adoras a ti mesmo.
Vostede é todo sabio e todo o ve; Ti mesmo es verdadeiro e puro.
O Señor Inmaculado, o meu Señor Deus, é célibe e Verdadero.
Deus estende a extensión de todo o universo, e El mesmo xoga nel.
El creou este ir e vir da reencarnación; creando o xogo marabilloso, mira para el.
Aquel que é bendicido coas Ensinanzas do Guru, non é consignado no útero da reencarnación, nunca máis.
Todos camiñan como El os fai andar; nada está baixo o control dos seres creados. ||4||
Dakhanay, Quinto Mehl:
Estás camiñando pola beira do río, pero a terra está cedendo debaixo de ti.
Coidado! O teu pé pode esvarar e caer e morrer. ||1||
Quinto Mehl:
Cres que o que é falso e temporal é verdade, e así corres unha e outra vez.
Oh Nanak, como a manteiga no lume, derreterase; desaparecerá coma o nenúfar. ||2||
Quinto Mehl:
Ó miña alma tola e parva, por que es demasiado preguiceiro para servir?
Pasou tanto tempo. Cando volverá esta oportunidade? ||3||