Cruzaría os océanos, as montañas, o deserto, os bosques e as nove rexións da terra nun só paso,
O Musán, polo amor do meu Amado. ||3||
O Musán, a Luz do Amor do Señor estendeuse polo ceo;
Aferro ao meu Señor, coma o abejorro atrapado na flor de loto. ||4||
Canto e meditación intensa, autodisciplina austera, pracer e paz, honra, grandeza e orgullo
-Oh Musán, dedicaría e sacrificaría todo isto por un momento de amor do meu Señor. ||5||
Oh Musán, o mundo non entende o Misterio do Señor; está morrendo e sendo espoliado.
Non está atravesado polo Amor do Señor Amado; está enredado en falsas persecucións. ||6||
Cando se queiman a casa e os bens de alguén, polo seu apego a eles, sofre a mágoa da separación.
Oh Musan, cando os mortais esquecen ao Señor Misericordioso Deus, entón son verdadeiramente saqueados. ||7||
Quen goza do sabor do amor do Señor, lembra os seus pés de loto na súa mente.
Ou Nanak, os amantes de Deus non van a ningún outro sitio. ||8||
Subindo miles de ladeiras empinadas, a mente inconstante faise miserable.
Mira a lama humilde e humilde, O Jamaal: nel medra o fermoso loto. ||9||
O meu señor ten ollos de loto; O seu rostro está tan ben adornado.
Oh Musan, estou intoxicado co seu misterio. Rompo o colar do orgullo en anacos. ||10||
Estou intoxicado co Amor do meu Esposo Señor; recordándoo en meditación, non son consciente do meu propio corpo.
El é revelado en toda a súa gloria, en todo o mundo. Nanak é unha polilla baixa na súa chama. ||11||
Saloks Of Devotee Kabeer Jee:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Kabeer, o meu rosario é a miña lingua, á que se engancha o Nome do Señor.
Dende o principio, e ao longo dos tempos, todos os devotos viven en paz tranquila. ||1||
Kabeer, todo o mundo rí da miña clase social.
Son un sacrificio para esta clase social, na que canto e medito sobre o Creador. ||2||
Kabeer, por que tropezas? Por que vacila a túa alma?
El é o Señor de todas as comodidades e da paz; bebe na Sublime Esencia do Nome do Señor. ||3||
Kabeer, pendentes feitos de ouro e adornados con xoias,
parecen pólas queimadas, se o Nome non está na mente. ||4||
Kabeer, rara é unha persoa así, que permanece morta mentres está viva.
Cantando as Gloriosas Loanzas do Señor, non ten medo. Onde queira que miro, alí está o Señor. ||5||
Kabeer, o día en que eu morra, despois haberá felicidade.
Me atoparei co meu Señor Deus. Os que están comigo meditarán e vibrarán sobre o Señor do Universo. ||6||
Kabeer, son o peor de todos. Todos os demais son bos.
Quen entende isto é un amigo meu. ||7||
Kabeer, veu a min en varias formas e disfraces.
O meu Guru salvoume, e agora prescríbese humildemente ante min. ||8||
Kabeer, mata só aquilo que, cando se mata, traerá a paz.
Todo o mundo te chamará bo, moi bo, e ninguén pensará que es malo. ||9||
Kabeer, a noite é escura, e os homes van facendo os seus feitos escuros.