O escravo Nanak busca o Santuario do Señor, o Ser Primordial Perfecto e Divino. ||2||5||8||
Kalyaan, Quinto Mehl:
O meu Deus é o coñecedor interior, o buscador dos corazóns.
Apiade de min, ó Perfecto Señor Trascendente; bendígame coa verdadeira insignia eterna do Shabad, a Palabra de Deus. ||1||Pausa||
Señor, agás Ti, ninguén é todopoderoso. Ti es a esperanza e a fortaleza da miña mente.
Ti es o Dador dos corazóns de todos os seres, Señor e Mestre. Eu como e levo o que ti me das. ||1||
Comprensión intuitiva, sabedoría e intelixencia, gloria e beleza, pracer, riqueza e honra,
todas as comodidades, a felicidade, a felicidade e a salvación, oh Nanak, ven cantando o nome do Señor. ||2||6||9||
Kalyaan, Quinto Mehl:
O Santuario dos Pés do Señor trae a salvación.
O nome de Deus é o purificador dos pecadores. ||1||Pausa||
Quen cante e medite no Saadh Sangat, a Compañía do Santo, escapará sen dúbida de ser consumido polo Mensaxeiro da Morte. ||1||
A liberación, a clave do éxito e todo tipo de comodidades non equivalen á adoración devocional amorosa do Señor.
escravo Nanak anhela a Visión Bendita do Darshan de Deus; nunca máis vagará na reencarnación. ||2||||7||10||
Kalyaan, Cuarto Mehl, Ashtpadheeyaa:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Escoitando o nome do Señor, o Señor omnipresente, a miña mente está empapada de alegría.
O Nome do Señor, Har, Har, é o néctar ambrosial, a máis doce e sublime esencia; a través das Ensinanzas do Guru, beba con facilidade intuitiva. ||1||Pausa||
A enerxía potencial do lume está dentro da madeira; libérase se sabes fregala e xerar fricción.
Do mesmo xeito, o Nome do Señor é a Luz dentro de todos; a Esencia extráese seguindo as Ensinanzas do Guru. ||1||
Hai nove portas, pero o sabor destas nove portas é soso e insípido. A esencia do néctar de ambrosía escorrega pola Décima Porta.
Por favor, ten piedade de min - sé amable e compasivo, oh meu amado, para que eu poida beber a Esencia Sublime do Señor, a través da Palabra do Shabad do Guru. ||2||
corpo-aldea é a vila máis sublime e exaltada, na que se comercializa a mercadoría da Sublime Esencia do Señor.
As xemas e xoias máis preciosas e inestimables obtéñense servindo ao True Guru. ||3||
O verdadeiro gurú é inaccesible; Inaccesible é o noso Señor e Mestre. El é o desbordante océano de felicidade: adorádeo con amorosa devoción.
Por favor, ten piedade de min e ten misericordia con este manso paxaro cantor; por favor, bota unha pinga do teu nome na miña boca. ||4||
Oh Señor Amado, por favor colorea a miña mente coa Cor Carmesí Profunda do teu Amor; Entreguei a miña mente ao Guru.
Aqueles que están imbuídos do Amor do Señor, Raam, Raam, Raam, beben continuamente esta esencia a grandes tragos, saboreando o seu doce sabor. ||5||
Se todo o ouro dos sete continentes e dos océanos fose sacado e posto diante deles,
os humildes servos do meu Señor e Mestre nin sequera quererían. Rogan ao Señor que os bendiga coa Sublime Esencia do Señor. ||6||
Os cínicos sen fe e os seres mortais seguen famentos para sempre; claman continuamente de fame.
Apresuranse e corren, e deambulan por todas partes, atrapados no amor de Maya; percorren centos de miles de quilómetros nas súas andanzas. ||7||
Os humildes servos do Señor, Har, Har, Har, Har, Har, son sublimes e exaltados. Que eloxios podemos facerlles?