Non tes as pulseiras de ouro, nin as boas xoias de cristal; non trataches co verdadeiro xoieiro.
Aqueles brazos, que non abrazan o pescozo do Esposo Señor, arden de angustia.
Todos os meus compañeiros foron gozar do seu Esposo Señor; a que porta debo ir eu, o miserable?
Oh amigo, pode parecer moi atractivo, pero non lle gusta nada ao meu marido, Señor.
Tecei o meu cabelo en fermosas trenzas e saturei as súas separacións con bermellón;
pero cando vou diante del, non son aceptado, e morro sufrindo de angustia.
choro; o mundo enteiro chora; ata os paxaros do bosque choran comigo.
O único que non chora é a sensación de separación do meu corpo, que me separou do meu Señor.
Nun soño, veu e marchou de novo; Chorei tantas bágoas.
Eu non podo vir a Ti, oh meu amado, e non podo enviar a ninguén.
Ven a min, oh bendito sono, quizais vexa o meu esposo, Señor.
Aquel que me trae unha mensaxe do meu Señor e Mestre - di Nanak, que lle vou dar?
Cortándome a cabeza, dou a El para que se sente; sen a miña cabeza, aínda lle servirei.
Por que non morrín? Por que non acaba de rematar a miña vida? O meu marido, Señor, converteuse nun estraño para min. ||1||3||
Wadahans, Terceiro Mehl, Primeira Casa:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Cando a mente está sucia, todo é sucio; ao lavar o corpo, a mente non se limpa.
Este mundo está enganado pola dúbida; que raros son os que entenden isto. ||1||
Ó miña mente, canta o Nome Único.
O verdadeiro Guru deume este tesouro. ||1||Pausa||
Mesmo se un aprende as posturas ióguicas dos Siddhas e mantén a súa enerxía sexual controlada,
aínda así, a inmundicia da mente non se elimina e a inmundicia do egoísmo non se elimina. ||2||
Esta mente non está controlada por ningunha outra disciplina, excepto o Santuario do verdadeiro Guru.
Coñecendo o verdadeiro Guru, un transfórmase máis alá da descrición. ||3||
Reza Nanak, quen morre ao atoparse co verdadeiro Guru, rexuvenecerase a través da Palabra do Shabad do Guru.
A inmundicia do seu apego e posesividade desaparecerá e a súa mente volverase pura. ||4||1||
Wadahans, Terceiro Mehl:
Pola súa graza, un serve ao verdadeiro Guru; pola súa Gracia, o servizo é realizado.
Pola súa graza, esta mente é controlada, e pola súa graza, faise pura. ||1||
Ó miña mente, pensa no verdadeiro Señor.
Pensa no único Señor, e conseguirás a paz; nunca máis sufrirás de tristeza. ||1||Pausa||
Pola súa Graza, un morre mentres está vivo, e pola súa Graza, a Palabra do Shabad está consagrada na mente.
Pola súa Graza, un entende o Hukam do Mandamento do Señor e, polo seu Mandamento, únese ao Señor. ||2||
Esa lingua, que non saborea a esencia sublime do Señor, que se queime esa lingua!
Permanece apegado a outros praceres e, polo amor á dualidade, sofre dor. ||3||
O único Señor concede a súa graza a todos; El mesmo fai distincións.
O Nanak, coñecendo o verdadeiro Guru, obtéñense os froitos e un é bendicido coa Gloriosa Grandeza do Naam. ||4||2||
Wadahans, Terceiro Mehl: