Jums nav ne zelta rokassprādzes, ne labas kristāla rotaslietas; tu neesi tikusi galā ar īsto juvelieri.
Tās rokas, kas neapskauj Vīra Kunga kaklu, deg mokās.
Visi mani pavadoņi ir devušies baudīt savu Vīru Kungu; pie kurām durvīm man, nožēlojamajam, jāiet?
Ak, draugs, es varu izskatīties ļoti pievilcīgi, bet es nepavisam nejūtos patīkama savam Vīram Kungam.
Esmu sapinusi savus matus jaukās bizēs un piesātinājusi to šķiršanās ar vītnēm;
bet, kad es eju Viņam priekšā, es netieku pieņemts, un es mirstu, ciešot ciešanas.
es raudu; visa pasaule raud; pat meža putni raud ar mani.
Vienīgais, kas neraud, ir mana ķermeņa atšķirtības sajūta, kas ir atdalījusi mani no mana Kunga.
Sapņā Viņš nāca un atkal aizgāja; Es raudāju tik daudz asaru.
Es nevaru nākt pie Tevis, mans mīļotais, un es nevaru nevienu sūtīt pie Tevis.
Nāc pie manis, svētīgais miegs – varbūt es atkal ieraudzīšu savu Vīru Kungu.
Tas, kurš nes man vēsti no mana Kunga un Skolotāja – saka Nanaks, ko lai es viņam došu?
Nogriezis savu galvu, es dodu to Viņam sēdēt; bez manas galvas es joprojām Viņam kalpošu.
Kāpēc es neesmu miris? Kāpēc mana dzīve tikko nav beigusies? Mans vīrs Kungs man ir kļuvis svešs. ||1||3||
Wadahans, Trešais Mehls, Pirmā māja:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Kad prāts ir netīrs, viss ir netīrs; mazgājot ķermeni, prāts netiek attīrīts.
Šo pasauli maldina šaubas; cik reti ir tie, kas to saprot. ||1||
Ak, mans prāts, daudziniet vienu vārdu.
Patiesais Guru man ir devis šo dārgumu. ||1||Pauze||
Pat ja cilvēks apgūst Siddhas jogas pozas un kontrolē savu seksuālo enerģiju,
tomēr prāta netīrumi netiek noņemti, un egoisma netīrumi netiek likvidēti. ||2||
Šo prātu nekontrolē neviena cita disciplīna, izņemot Patiesā Guru svētnīcu.
Satiekoties ar Patieso Guru, cilvēks tiek pārveidots neaprakstāmi. ||3||
Lūdz, Nanaks, tas, kurš mirst, satiekoties ar Patieso Guru, tiks atjaunots caur Guru Šabada Vārdu.
Viņa pieķeršanās un īpašumtiesību netīrumi pazudīs, un viņa prāts kļūs tīrs. ||4||1||
Vadahans, trešais Mīls:
Ar Viņa žēlastību cilvēks kalpo Patiesajam Guru; ar Viņa žēlastību, kalpošana tiek veikta.
Ar Viņa žēlastību šis prāts tiek kontrolēts, un ar Viņa žēlastību tas kļūst tīrs. ||1||
Ak, mans prāts, domā par Patieso Kungu.
Domājiet par vienu Kungu, un jūs iegūsit mieru; tu nekad vairs necietīsi bēdās. ||1||Pauze||
Ar Viņa žēlastību cilvēks nomirst, būdams vēl dzīvs, un ar Viņa žēlastību Šabada Vārds tiek ierakstīts prātā.
Ar Viņa žēlastību cilvēks saprot Tā Kunga pavēles Hukam un ar Viņa pavēli saplūst Kungā. ||2||
Tā mēle, kas nebauda Kunga cildeno būtību, lai tā mēle tiek nodedzināta!
Tā paliek piesaistīta citām baudām un caur dualitātes mīlestību cieš no sāpēm. ||3||
Viens Kungs dāvā Savu Žēlastību visiem; Viņš pats izdara atšķirības.
Ak, Nanak, satiekoties ar patieso Guru, tiek iegūti augļi, un cilvēks tiek svētīts ar Naama krāšņo diženumu. ||4||2||
Vadahans, trešais Mīls: