Nanaks ir ticies ar Perfekto Guru; visas viņa bēdas ir kliedētas. ||4||5||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Laimīgam cilvēkam visi šķiet laimīgi; slimam cilvēkam visi šķiet slimi.
Kungs un Skolotājs darbojas un liek mums rīkoties; savienība ir Viņa rokās. ||1||
Ak, mans prāts, šķiet, ka neviens nemaldās tam, kurš ir kliedējis savas šaubas;
Viņš saprot, ka ikviens ir Dievs. ||Pauze||
Tas, kura prāts tiek mierināts Svēto biedrībā, tic, ka visi ir priecīgi.
Tas, kura prātu nomocījusi egoisma slimība, kliedz dzimstot un nāvē. ||2||
Viss ir skaidrs tam, kura acis ir svētītas ar garīgās gudrības smēri.
Garīgās neziņas tumsā viņš vispār neko neredz; viņš klīst apkārt reinkarnācijā, atkal un atkal. ||3||
Uzklausi manu lūgšanu, Kungs un Skolotāj; Nanaks lūdz šo laimi:
kur vien Tavi svētie dzied Tavu slavas Kirtanu, lai mans prāts ir pieķēries šai vietai. ||4||6||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Mans ķermenis pieder svētajiem, mana bagātība pieder svētajiem, un mans prāts pieder svētajiem.
Ar svēto žēlastību es meditēju par Tā Kunga Vārdu, un tad man nāk viss mierinājums. ||1||
Bez svētajiem nav citu devēju.
Ikviens, kurš aizvedīs uz Svēto Svēto svētnīcu, tiek vests pāri. ||Pauze||
Miljoniem grēku tiek izdzēsti, kalpojot pazemīgajiem svētajiem un ar mīlestību dziedot Tā Kunga slavas dziesmas.
Cilvēks atrod mieru šajā pasaulē, un viņa seja mirdz nākamajā pasaulē, sadarbojoties ar pazemīgajiem svētajiem, pateicoties lielai veiksmei. ||2||
Man ir tikai viena mēle, un Tā Kunga pazemīgais kalps ir piepildīts ar neskaitāmiem tikumiem; kā es varu dziedāt viņam slavas vārdus?
Nepieejamais, nepieejamais un mūžīgi nemainīgais Kungs tiek iegūts Svēto svētnīcā. ||3||
Es esmu nevērtīgs, pazemīgs, bez draugiem un atbalsta un grēku pilns; Es ilgojos pēc svēto patversmes.
Es slīkstu dziļā, tumšā sadzīves pieķeršanās bedrē – lūdzu, glāb mani, Kungs! ||4||7||
Sorat'h, Fifth Mehl, First House:
Ak, Kungs Radītājs, Tu piepildi to vēlmes, kuru sirdī Tu mājo.
Tavi vergi tevi neaizmirst; Tavu kāju putekļi viņu prātam patīk. ||1||
Jūsu neizteikto runu nevar izrunāt.
Ak, izcilības dārgums, miera devējs, Kungs un Skolotājs, Tavs diženums ir augstākais no visiem. ||Pauze||
Mirstīgais dara tos darbus un tos viens pats, kurus Tu esi noteicis likteņa dēļ.
Tavs kalps, kuru Tu svētī ar savu kalpošanu, ir apmierināts un piepildīts, redzot Tavas Daršānas svētīgo vīziju. ||2||
Tu esi ietverts visā, bet viņš vienīgais to apzinās, kuru Tu svētī ar sapratni.
Ar Guru žēlastību viņa garīgā neziņa ir izkliedēta, un viņš tiek cienīts visur. ||3||
Viņš vienīgais ir garīgi apgaismots, viņš vienīgais ir meditētājs un tikai viņš ir labas dabas cilvēks.
Saka Nanaks, tas, kuram Kungs kļūst žēlīgs, neaizmirst Kungu no sava prāta. ||4||8||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Visa radība ir iegrimusi emocionālā pieķeršanās; dažreiz viens ir augsts, bet citreiz zems.
Nevienu nevar attīrīt ar kādiem rituāliem vai ierīcēm; viņi nevar sasniegt savu mērķi. ||1||