Izkliedējot manas šaubas un bailes, Guru ir atbrīvojis mani no naida.
Guru ir piepildījis mana prāta vēlmes. ||4||
Tas, kurš ir ieguvis Vārdu, ir bagāts.
Tas, kurš pārdomā Dievu, tiek pagodināts.
Cildens ir visas to cilvēku darbības, kas pievienojas Saadh Sangat, Svētā uzņēmumam.
Kalps Nanaks intuitīvi iegrimst Kungā. ||5||1||166||
Gauree, Fifth Mehl, Maajh:
Nāc pie manis, mans mīļais Kungs.
Nakti un diena, ar katru elpas vilcienu, es domāju par Tevi.
Ak, svētie, dodiet Viņam šo vēsti; Es krītu pie tavām kājām.
Kā es varu tikt izglābts bez Tevis? ||1||
Jūsu uzņēmumā esmu ekstāzē.
Mežā, laukos un trīs pasaulēs valda miers un augstākā svētlaime.
Mana gulta ir skaista, un mans prāts uzplaukst ekstāzē.
Redzot jūsu Daršānas svētīgo vīziju, es esmu atradis šo mieru. ||2||
Es mazgāju Tavas kājas un nepārtraukti kalpoju Tev.
Ak Dievišķais Kungs, es pielūdzu un pielūdzu Tevi; Es paklanos Tavā priekšā.
Es esmu Tavu vergu vergs; Es dziedu Tavu Vārdu.
Es piedāvāju šo lūgšanu savam Kungam un Skolotājam. ||3||
Manas vēlmes piepildās, un mans prāts un ķermenis ir atjaunoti.
Redzot Tā Kunga Daršānas svētīgo vīziju, visas manas sāpes ir noņemtas.
Daudzinot un pārdomājot Tā Kunga Vārdu, Har, Har, esmu izglābts.
Nanaks pacieš šo neizturamo debesu svētlaimi. ||4||2||167||
Gaurē Māha, Piektais Mehls:
Klausies, klausies, mans draugs un pavadonis, mana prāta mīļotā:
mans prāts un ķermenis ir tavs. Šī dzīve ir upuris arī Tev.
Lai es nekad neaizmirstu Dievu, dzīvības elpas Atbalstu.
Esmu nonācis Tavā Mūžīgajā svētnīcā. ||1||
Satiekoties ar Viņu, mans prāts atdzīvojas, ak, likteņa brāļi un māsas.
Ar Guru žēlastību es esmu atradis Kungu, Har, Har.
Visas lietas pieder Dievam; visas vietas pieder Dievam.
Es mūžīgi esmu upuris Dievam. ||2||
Ļoti paveicies tiem, kas meditē par šo dārgumu.
Tie ietver mīlestību pret Naamu, Vienīgā Bezvainīgā Kunga Vārdu.
Atrodot Perfekto Guru, visas ciešanas tiek izkliedētas.
Divdesmit četras stundas diennaktī es dziedu Dieva godību. ||3||
Tavs vārds ir dārgakmeņu dārgums, Kungs.
Jūs esat patiesais baņķieris; Jūsu bhakta ir tirgotājs.
Taisnība ir tirdzniecība ar tiem, kuriem ir Tā Kunga īpašumu bagātība.
Kalps Nanaks ir mūžīgs upuris. ||4||3||168||
Raag Gauree Maajh, Fifth Mehl:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Es tik ļoti lepojos ar Tevi, ak Radītāj; Es tik lepojos ar Tevi.
Caur Tavu visvareno spēku es dzīvoju mierā. Šabada patiesais vārds ir mans reklāmkarogs un zīmotnes. ||1||Pauze||
Viņš visu dzird un zina, bet klusē.
Maijas apburts, viņš nekad neatgūst izpratni. ||1||
Tiek dotas mīklas un mājieni, un viņš tos redz ar acīm.