Ir izmēģināti tūkstošiem gudru prāta triku, bet tomēr neapstrādātais un nedisciplinētais prāts neuzsūc Kunga Mīlestības Krāsu.
Ar meliem un maldiem neviens Viņu nav atradis. Lai ko tu iestādīsi, tu ēdīsi. ||3||
Ak Dievs, Tu esi visu Cerība. Visas būtnes ir Tavas; Jūs esat visu bagātība.
Ak Dievs, neviens neatgriežas no Tevis tukšām rokām; pie Jūsu durvīm gurmuki tiek slavēti un atzinīgi novērtēti.
Šausminošajā pasaules indes okeānā cilvēki slīkst — lūdzu, paceliet tos un izglābiet! Šī ir kalpa Nanaka pazemīgā lūgšana. ||4||1||65||
Siree Rāga, ceturtais Mehls:
Saņemot Naamu, prāts ir apmierināts; bez Naama dzīve ir nolādēta.
Ja es satikšu Gurmuku, manu garīgo draugu, viņš man parādīs Dievu, izcilības dārgumu.
Es esmu upuris tam, kurš man atklāj Naamu. ||1||
Ak, mans mīļotais, es dzīvoju, meditējot par Tavu Vārdu.
Bez Tava Vārda mana dzīve pat nepastāv. Mans Patiesais Guru manī ir implantējis Naamu. ||1||Pauze||
Naams ir nenovērtējams dārgakmens; tas ir ar Perfekto Patieso Guru.
Kad kāds tiek uzdots kalpot Patiesajam Guru, Viņš izceļ šo dārgakmeni un dāvā šo apgaismību.
Svētīgi un visveiksmīgākie no tiem, kam ir ļoti laimīgs, ir tie, kas ierodas, lai satiktu Guru. ||2||
Tie, kas nav sastapuši Pirmo Būtni, Patieso Guru, ir visvairāk nožēlojami un ir pakļauti nāvei.
Viņi atkal un atkal klīst reinkarnācijā kā vispretīgākie tārpi kūtsmēslos.
Nesatiecies un pat netuvojies tiem cilvēkiem, kuru sirdis ir šausmīgu dusmu pilnas. ||3||
Patiesais Guru, Pirmā būtne, ir Ambrosiālā nektāra baseins. Tajā peldēties nāk ļoti laimīgie.
Daudzu iemiesojumu netīrumi tiek nomazgāti, un tajā tiek implantēts Bezvainīgais Naams.
Kalps Nanaks ir ieguvis visaugstāko stāvokli, ar mīlestību noskaņojies uz Patieso Guru. ||4||2||66||
Siree Rāga, ceturtais Mehls:
Es dziedu Viņa godību, es aprakstu Viņa godību, es runāju par Viņa godību, mana māte.
Gurmukhi, mani garīgie draugi, dāvā tikumību. Tiekoties ar saviem garīgajiem draugiem, es dziedu Tā Kunga slavas dziesmas.
Guru dimants ir iedūris mana prāta dimantu, kas tagad ir iekrāsots Vārda dziļi purpursarkanā krāsā. ||1||
Ak, mans Visuma Kungs, dziedot Tavas krāšņās slavas, mans prāts ir apmierināts.
Manī ir slāpes pēc Tā Kunga Vārda; lai Guru Savā Priekā to man piešķir. ||1||Pauze||
Lai jūsu prāti ir Viņa Mīlestības piesātināti, ak, svētītie un laimīgie. Ar Savu Prieku Guru dāvā savas dāvanas.
Guru manī ir ar mīlestību implantējis Naamu, Tā Kunga Vārdu; Es esmu upuris Patiesajam Guru.
Bez Patiesā Guru Tā Kunga Vārds nav atrodams, lai gan cilvēki var veikt simtiem tūkstošu, pat miljonu rituālu. ||2||
Bez likteņa patiesais Guru nav atrodams, lai gan Viņš atrodas mūsu iekšējās būtnes mājās, vienmēr tuvu un tuvu pie rokas.
Iekšā ir neziņa un šaubu sāpes kā atdalošais ekrāns.
Netiekoties ar Patieso Guru, neviens nepārvēršas zeltā. Pašvaldīgais manmuks grimst kā dzelzs, kamēr laiva ir pavisam tuvu. ||3||
Patiesā Guru laiva ir Tā Kunga Vārds. Kā mēs varam uzkāpt uz klāja?
Tas, kurš staigā saskaņā ar Patiesā Guru Gribu, nāk sēdēt šajā Laivā.
Svētīgi, svētīti ir tie ļoti laimīgie, ak, Nanak, kuri ir savienoti ar Kungu caur Patieso Guru. ||4||3||67||