Pašprātīgais manmuks ir nepareizajā pusē. To var redzēt savām acīm.
Viņš ir noķerts slazdā kā briedis; virs viņa galvas lidinās nāves vēstnesis.
Bads, slāpes un apmelošana ir ļaunums; seksuālā vēlme un dusmas ir briesmīgas.
Tos nevar redzēt ar tavām acīm, kamēr tu nepārdomā Šabada Vārdu.
Kurš Tev patīk, ir apmierināts; visas viņa sapīšanas ir pazudušas.
Kalpojot Guru, viņa kapitāls ir saglabāts. Guru ir kāpnes un laiva.
Ak, Nanak, ikviens, kas ir pieķēries Tam Kungam, saņem būtību; Ak, patiesais Kungs, Tu atrodies, kad prāts ir patiess. ||1||
Pirmais Mehls:
Ir viens ceļš un vienas durvis. Guru ir kāpnes, lai sasniegtu savu vietu.
Mūsu Kungs un Skolotājs ir tik skaists, ak, Nanak; viss mierinājums un miers ir Patiesā Kunga Vārdā. ||2||
Pauree:
Viņš pats sevi radīja; Viņš pats saprot Sevi.
Atdalot debesis un zemi, Viņš ir izklājis savu nojume.
Bez jebkādiem pīlāriem Viņš atbalsta debesis caur Sava Šabada zīmotnēm.
Radīdams sauli un mēnesi, Viņš iepludināja tajos Savu Gaismu.
Viņš radīja nakti un dienu; Brīnišķīgas ir Viņa brīnumainās lugas.
Viņš radīja svētceļojumu svētnīcas, kur cilvēki apcer taisnību un Dharmu un īpašos gadījumos ņem attīrošās vannas.
Nav neviena cita līdzvērtīga Tev; kā mēs varam runāt un aprakstīt Tevi?
Jūs sēžat Patiesības tronī; visi pārējie nāk un iet reinkarnācijā. ||1||
Saloks, pirmais Mīls:
Ak, Nanak, kad Zāvanas mēnesī līst, četri ir priecīgi:
čūska, brieži, zivis un bagāti cilvēki, kas meklē prieku. ||1||
Pirmais Mehls:
Ak, Nanak, kad Zāvanas mēnesī līst, četri cieš no šķiršanās sāpēm:
govs teļi, nabagi, ceļotāji un kalpi. ||2||
Pauree:
Tu esi patiess, patiesais Kungs; Jūs īstenojat Patiesu Taisnību.
Kā lotoss, Tu sēdi pirmatnējā debesu transā; Jūs esat paslēpts no redzesloka.
Brahma tiek saukts par diženu, bet pat viņš nezina Tavas robežas.
Tev nav ne tēva, ne mātes; kas Tevi dzemdēja?
Jums nav formas vai funkcijas; Jūs pārsniedzat visas sociālās klases.
Jums nav izsalkuma vai slāpju; Jūs esat apmierināts un apmierināts.
Jūs esat saplūduši Guru; Jūs caurstrāvojat sava Šabada Vārdu.
Kad viņš ir patīkams Patiesajam Kungam, mirstīgais saplūst ar Patiesību. ||2||
Saloks, pirmais Mīls:
Tika izsaukts ārsts; viņš pieskārās manai rokai un sajuta manu pulsu.
Neprātīgais ārsts nezināja, ka sāpes bija prātā. ||1||
Otrais Mīls:
Ak, ārsts, jūs esat kompetents ārsts, ja vispirms diagnosticējat slimību.
Izrakstiet šādu līdzekli, ar kuru var izārstēt visas slimības.
Ievadiet šīs zāles, kas izārstēs slimību un ļaus mieram nākt un mājot ķermenī.
Tikai tad, kad būsiet atbrīvojies no savas slimības, ak, Nanak, jūs kļūsit pazīstams kā ārsts. ||2||
Pauree:
Tika radīti Brahma, Višnu, Šiva un dievības.
Brahmam tika dotas Vēdas, un viņam bija pavēlēts pielūgt Dievu.
Desmit iemiesojumi un karalis Rāma radās.
Saskaņā ar Viņa gribu viņi ātri nogalināja visus dēmonus.
Šiva kalpo Viņam, bet nevar atrast Viņa robežas.
Viņš uzcēla Savu troni uz Patiesības principiem.
Viņš uzdeva visai pasaulei tās uzdevumus, bet pats sevi slēpj.