Kad atskan neatslēgtā skaņas strāva, šaubas un bailes bēg.
Dievs ir visu caurstrāvojošs, visiem dodot ēnu.
Viss pieder Tev; Gurmukhiem, jūs esat pazīstams. Dziedot jūsu slavas, tie izskatās skaisti jūsu galmā. ||10||
Viņš ir Pirmais Kungs, nevainojams un tīrs.
Es vispār nezinu nevienu citu.
Viens Universālais Radītājs Kungs mājo iekšienē un ir patīkams to prātam, kuri izraida egoismu un lepnumu. ||11||
Es dzeru Ambrosial Nektāru, ko dāvā Patiesais Guru.
Es nezinu nevienu citu otro vai trešo.
Viņš ir Viens, Unikāls, Bezgalīgs un Bezgalīgs Kungs; Viņš novērtē visas būtnes un dažas ievieto savā kasē. ||12||
Garīgā gudrība un meditācija par Patieso Kungu ir dziļa un dziļa.
Neviens nezina Tavu plašumu.
Viss, kas ir, lūdz no Tevis; Tevi var sasniegt tikai Tava žēlastība. ||13||
Tu tur karmu un dharmu savās rokās, patiesais Kungs.
Ak, neatkarīgais Kungs, Tavi dārgumi ir neizsmeļami.
Tu esi mūžīgi laipns un līdzjūtīgs, Dievs. Jūs apvienojaties savā Savienībā. ||14||
Tu pats redzi un liec sevi redzēt.
Jūs pats izveidojat, un jūs pats atdalāties.
Pats Radītājs vieno un atdala; Viņš pats nogalina un atjauno. ||15||
Cik daudz ir, tas ir ietverts Tevī.
Jūs skatāties uz savu radību, sēžot savā karaliskajā pilī.
Nanak piedāvā šo patieso lūgšanu; raugoties uz Tā Kunga Daršānas svētīgo vīziju, esmu atradis mieru. ||16||1||13||
Maarū, pirmais Mīls:
Ja esmu Tev patīkams, Kungs, tad es iegūstu Tavas Daršānas svētīgo vīziju.
Mīlestībā garīgā pielūgsmē, ak, patiesais Kungs, es dziedu Tavu cildeno slavu.
Pēc Tavas gribas, Kungs Radītāj, Tu man esi kļuvis tīkams un tik mīļš manai mēlei. ||1||
Darbaarā, Dieva tiesā, bhaktas izskatās skaisti.
Tavi vergi, Kungs, ir atbrīvoti.
Izskaužot pašapmierinātību, viņi ir pieskaņoti Tavai Mīlestībai; nakti un dienu viņi meditē par Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||2||
Šiva, Brahma, dievi un dievietes,
Tev kalpo Indra, askēti un klusie gudrie.
Celibāti, labdarības devēji un daudzie mežu iemītnieki nav atraduši Kunga robežas. ||3||
Neviens Tevi nepazīst, ja vien Tu viņiem neliec Tevi zināt.
Viss, kas tiek darīts, notiek pēc Tavas gribas.
Jūs radījāt 8,4 miljonus būtņu sugu; pēc Tavas gribas viņi ievelk elpu. ||4||
Viss, kas Tavai gribai patīk, neapšaubāmi piepildās.
Pašprātīgais manmuhs izrādās un nonāk bēdās.
Aizmirstot Vārdu, viņš neatrod atpūtas vietu; nāk un iet reinkarnācijā, viņš cieš sāpes. ||5||
Tīra ir miesa, un nevainojama ir gulbja dvēsele;
tajā ir nevainojamā Naama būtība.
Tāda būtne dzer visās savās sāpēs kā Ambrosial Nektārs; viņš nekad vairs necieš bēdas. ||6||
Par pārmērīgu izdabāšanu viņš saņem tikai sāpes;
no saviem priekiem viņš saslimst ar slimībām un galu galā izšķērdējas.
Viņa prieks nekad nevar izdzēst viņa sāpes; nepieņemot Tā Kunga Gribu, viņš klīst apmaldījies un apmulsis. ||7||
Bez garīgās gudrības viņi visi vienkārši klīst apkārt.
Patiesais Kungs caurstrāvo un caurstrāvo visur, ar mīlestību iesaistījies.
Bezbailīgais Kungs ir pazīstams caur Šabadu, Patiesā Guru Vārdu; cilvēka gaisma saplūst Gaismā. ||8||
Viņš ir mūžīgais, nemainīgais, neizmērojamais Kungs.
Vienā mirklī Viņš iznīcina, pēc tam rekonstruē.
Viņam nav formas vai formas, nav robežu vai vērtības. Šabada caurdurts ir apmierināts. ||9||