Viņš pats ir komandieris; visi ir Viņa pavēles pakļautībā. Bezbailīgais Kungs uz visiem skatās vienādi. ||3||
Tā pazemīgā būtne, kas zina un meditē uz Augstāko Pirmo Būtni – viņa vārds kļūst mūžīgs.
Naams Deivs saka: Es savā sirdī esmu atradis neredzamo, brīnišķīgo Kungu, pasaules dzīvi. ||4||1||
Prabhaatee:
Viņš pastāvēja sākumā, pirmatnējā laikmetā un visu laiku; Viņa robežas nevar zināt.
Tas Kungs caurstrāvo un caurstrāvo visus; šādi var raksturot Viņa Veidu. ||1||
Visuma Kungs parādās, kad tiek daudzināts Viņa Šabada Vārds.
Mans Kungs ir svētlaimes iemiesojums. ||1||Pauze||
Skaistais sandalkoka aromāts izplūst no sandalkoka un pievienojas citiem meža kokiem.
Dievs, visa pirmavots, ir kā sandalkoks; Viņš pārvērš mūs koksnes kokus smaržīgā sandalkokā. ||2||
Tu, Kungs, esi filozofu akmens, un es esmu dzelzs; sazinoties ar Tevi, es esmu pārvērsts zeltā.
Tu esi žēlsirdīgs; Jūs esat dārgakmens un dārgakmens. Naams Deivs ir iegrimis Patiesībā. ||3||2||
Prabhaatee:
Pirmajai Būtnei nav senču; Viņš ir iestudējis šo lugu.
Dievs ir paslēpts dziļi katrā sirdī. ||1||
Neviens nepazīst dvēseles Gaismu.
Lai ko es daru, tas Tev ir zināms, Kungs. ||1||Pauze||
Tāpat kā krūka ir izgatavota no māla,
viss ir izgatavots no paša mīļotā Dievišķā Radītāja. ||2||
Mirstīgā rīcība tur dvēseli karmas verdzībā.
Lai ko viņš darītu, viņš dara pats. ||3||
Lūdz Naam Dayv, lai ko šī dvēsele vēlas, tā iegūst.
Kas paliek Kungā, tas kļūst nemirstīgs. ||4||3||
Prabhaatee, Bhaktas Bainī Džī vārds:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Ierīvē ķermeni ar sandalkoka eļļu un uz pieres uzliek bazilika lapas.
Bet tu tur nazi savas sirds rokā.
Tu izskaties pēc slepkavas; izliekoties meditējam, tu pozē kā dzērve.
Jūs mēģināt izskatīties pēc vaišnaaviem, bet dzīvības elpa izplūst caur jūsu muti. ||1||
Jūs stundām ilgi lūdzat Dievu Skaisto.
Bet tavs skatiens ir ļauns, un tavas naktis ir izniekotas konfliktos. ||1||Pauze||
Jūs veicat ikdienas tīrīšanas rituālus,
valkājiet divus gurnu audumus, veiciet reliģiskus rituālus un lieciet mutē tikai pienu.
Bet savā sirdī tu esi izvilcis zobenu.
Jūs regulāri zog citu īpašumu. ||2||
Jūs pielūdzat akmens elku un krāsojat Ganešas svinīgās zīmes.
Tu esi nomodā visu nakti, izliekoties, ka pielūdz Dievu.
Jūs dejojat, bet jūsu apziņa ir piepildīta ar ļaunumu.
Tu esi netikla un samaitāta – tā ir tik netaisna deja! ||3||
Tu sēdi uz brieža ādas un dziedi savu malu.
Tu uzliec sev uz pieres svēto zīmi – tilaku.
Tu nēsā Šivas rožukroni ap kaklu, bet tava sirds ir pilna ar meliem.
Jūs esat netikls un samaitāts – jūs nesaucat Dieva Vārdu. ||4||
Kurš neapzinās dvēseles būtību
visas viņa reliģiskās darbības ir tukšas un nepatiesas.
Saka Baynee, kā Gurmukh, meditēt.
Bez Patiesā Guru jūs neatradīsit ceļu. ||5||1||