Bhairao, Fifth Mehl, First House:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Atmetot visas pārējās dienas,
Ir teikts, ka Kungs dzimis astotajā Mēness dienā. ||1||
Šaubu maldināti un apmulsuši mirstīgie piekopj melus.
Kungs ir ārpus dzimšanas un nāves. ||1||Pauze||
Jūs gatavojat saldos našķus un pabarojiet tos savam akmens dievam.
Dievs nedzimst un nemirst, tu neprātīgais, neticīgais ciniķis! ||2||
Jūs dziedat šūpuļdziesmas savam akmens dievam - tas ir visu jūsu kļūdu avots.
Lai deg tā mute, kas saka, ka mūsu Kungs un Skolotājs ir pakļauts dzimšanai. ||3||
Viņš nav dzimis un nemirst; Viņš nenāk un neiet reinkarnācijā.
Nanak Dievs ir caurstrāvots un caurstrāvo visur. ||4||1||
Bhairao, piektais mehls:
Pieceļoties, esmu ar mieru; sēžu, esmu ar mieru.
Es nejūtu bailes, jo tas ir tas, ko es saprotu. ||1||
Viens Kungs, mans Kungs un Skolotājs, ir mans Aizstāvis.
Viņš ir Iekšējais zinātājs, Siržu Meklētājs. ||1||Pauze||
Es guļu bez raizēm un pamostos bez raizēm.
Tu, ak Dievs, esi visur. ||2||
Es dzīvoju mierā savās mājās un esmu mierā ārā.
Saka Nanaks, Guru manī ir implantējis Savu Mantru. ||3||2||
Bhairao, piektais mehls:
Es neievēroju gavēni un neievēroju ramadāna mēnesi.
Es kalpoju tikai Tam, kurš mani beigās pasargās. ||1||
Viens Kungs, Pasaules Kungs, ir mans Dievs Allāhs.
Viņš nodrošina taisnīgumu gan hinduistiem, gan musulmaņiem. ||1||Pauze||
Es nedodos svētceļojumos uz Meku, kā arī nepielūdzu hinduistu svētvietas.
Es kalpoju vienam Kungam, nevis citam. ||2||
Es neveicu hinduistu dievkalpojumus un nepiedāvāju musulmaņu lūgšanas.
Es savā sirdī esmu paņēmis Vienoto Bezveidīgo Kungu; Es pazemīgi pielūdzu Viņu tur. ||3||
Es neesmu ne hinduists, ne musulmanis.
Mans ķermenis un dzīvības elpa pieder Allāham – Raam – abu Dievam. ||4||
Saka Kabīrs, lūk, ko es saku:
tiekoties ar Guru, manu Garīgo Skolotāju, es saprotu Dievu, manu Kungu un Skolotāju. ||5||3||
Bhairao, piektais mehls:
Es viegli sasēju stirnu - desmit maņu orgānus.
Es piepildīju piecas no vēlmēm ar Tā Kunga Bani Vārdu. ||1||
Es dodos medībās ar svētajiem,
un mēs notveram briežus bez zirgiem un ieročiem. ||1||Pauze||
Mans prāts mēdza skraidīties ārā medībās.
Bet tagad esmu atradis spēli sava ķermeņa ciemata mājā. ||2||
Noķēru stirnas un atvedu mājās.
Sadalot tos, es dalījos ar tiem, pamazām. ||3||
Dievs ir devis šo dāvanu.
Nanaka mājas ir piepildītas ar Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||4||4||
Bhairao, piektais mehls:
Pat ja viņu var barot ar simtiem ilgām un ilgām,
joprojām neticīgais ciniķis neatceras Kungu, Har, Har. ||1||
Pieņemiet pazemīgo svēto mācības.
Saadh Sangat, Svētā Kompānija, jūs iegūsit augstāko statusu. ||1||Pauze||
Akmeņus var turēt zem ūdens ilgu laiku.
Tomēr tie neuzsūc ūdeni; tie paliek cieti un sausi. ||2||