Žēlsirdība, žēlsirdība, žēlsirdība - ak, dārgais Kungs, lūdzu, apvelciet uz mani Savu Žēlsirdību un piesaistiet mani savam Vārdam.
Lūdzu, esiet žēlsirdīgs un vediet mani satikt Patieso Guru; tiekoties ar Patieso Guru, es meditēju par Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||1||
Man pielīp egoisma netīrumi no neskaitāmiem iemiesojumiem; pievienojoties Sangatam, svētajai draudzei, šī netīrība tiek nomazgāta.
Tāpat kā dzelzs tiek pārnēsāts, ja tas ir piestiprināts pie koka, tas, kurš ir pieķēries Guru Šabada Vārdam, atrod Kungu. ||2||
Pievienojoties Svēto biedrībai, Sat Sangat, Patiesajai draudzei, jūs ieradīsieties, lai saņemtu Tā Kunga cildeno būtību.
Bet nepievienoties Sangatam un veikt darbības egoistiskā lepnumā ir kā izvilkt tīru ūdeni un iemest to dubļos. ||3||
Kungs ir Savu pazemīgo bhaktu Aizstāvis un Glābējs Žēlastība. Kunga cildenā būtība šīm pazemīgajām būtnēm šķiet tik mīļa.
Katru mirkli viņi tiek svētīti ar Naama krāšņo diženumu; caur Patiesā Guru Mācībām tie tiek absorbēti Viņā. ||4||
Mūžīgi paklanieties dziļā cieņā pazemīgajiem bhaktām; ja tu paklanīsies šo pazemīgo būtņu priekšā, tu iegūsi tikumības augļus.
Tie ļaunie ienaidnieki, kas apmelo bhaktas, tiek iznīcināti, piemēram, Harnaakhash. ||5||
Brahma, lotosa dēls, un Vjaass, zivju dēls, praktizēja askētisku grēku nožēlu un tika pielūgti.
Kurš ir bhakta - pielūdziet un dieviniet šo cilvēku. Atbrīvojieties no savām šaubām un māņticībām. ||6||
Neļaujiet sevi apmānīt ar augstu un zemu sociālo slāni. Suks Deivs paklanījās pie Džanaka kājām un meditēja.
Lai gan Džanaks iemeta Sukam Deivam galvā savus pārpalikumus un atkritumus, viņa prāts nešaubījās pat ne mirkli. ||7||
Janaks sēdēja savā karaliskā tronī un uzklāja uz pieres deviņu gudro putekļus.
Lūdzu, apberiet Nanaku ar savu Žēlsirdību, mans Kungs un Skolotāj; padari viņu par Tavu vergu vergu. ||8||2||
Kānra, ceturtais Mehls:
Ak, prāts, sekojiet Guru Mācībām un ar prieku dziediet Dieva slavas dziesmas.
Ja mana viena mēle kļūtu par simtiem tūkstošu un miljonu, es meditētu par Viņu miljoniem un miljoniem reižu. ||1||Pauze||
Čūsku ķēniņš dzied un pārdomā To Kungu ar savām tūkstošiem galvu, bet pat ar šīm dziesmām viņš nevar atrast Kunga robežas.
Jūs esat galīgi neizdibināms, nepieejams un bezgalīgs. Caur Guru Mācību Gudrību prāts kļūst stabils un līdzsvarots. ||1||
Tās pazemīgās būtnes, kas meditē uz Tevi, ir cēlas un paaugstinātas. Pārdomājot par To Kungu, viņi ir mierā.
Bidurs, verdzenes dēls, bija neaizskarams, bet Krišna viņu cieši apskāva savā apskāvienā. ||2||
Koksne tiek ražota no ūdens, bet, turoties pie koka, tiek pasargāts no noslīkšanas.
Pats Kungs izpušķo un paaugstina Savus pazemīgos kalpus; Viņš apstiprina savu iedzimto dabu. ||3||
Es esmu kā akmens vai dzelzs gabals, smags akmens un dzelzs; Guru draudzes laivā mani pārved pāri,
kā audējs Kabīrs, kurš tika izglābts Sat Sangatā, Patiesajā draudzē. Viņš kļuva patīkams pazemīgo svēto prātiem. ||4||
Stāvot, apsēžoties, ceļoties un ejot pa taku, es meditēju.
Patiesais Guru ir Vārds, un Vārds ir Patiesais Guru, kurš māca Atbrīvošanās Ceļu. ||5||
Viņa apmācībā es rodu spēku katrā elpas vilcienā; Tagad, kad esmu apmācīts un pieradināts, es meditēju par Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Ar Guru žēlastību egoisms tiek dzēsts, un tad, izmantojot Guru Mācības, es saplūstu ar Naamu. ||6||